Lyrics and translation Buffalo Springfield - Do I Have to Come Right out and Say It (2013 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do I Have to Come Right out and Say It (2013 Remaster)
Должен ли я прямо сказать об этом? (Ремастеринг 2013)
Do
I
have
to
come
right
out
and
say
it?
Должен
ли
я
прямо
сказать
об
этом?
Tell
you
that
you
look
so
fine?
Сказать
тебе,
как
ты
прекрасна?
Do
I
have
to
come
right
out
and
ask
you
to
be
mine?
Должен
ли
я
прямо
попросить
тебя
стать
моей?
If
it
was
a
game,
I
could
play
it
Если
бы
это
была
игра,
я
бы
сыграл
в
неё,
Tryin'
to
make
it
but
I'm
losin'
time
Пытаюсь
добиться
успеха,
но
теряю
время.
I
gotta
bring
you
in,
you're
overworkin'
my
mind
Я
должен
завоевать
тебя,
ты
перегружаешь
мой
разум.
Indecision
is
crowdin'
me
Нерешительность
теснит
меня,
I
have
no
room
to
spare
У
меня
нет
свободного
места,
And
I
can't
believe
she'd
care
И
я
не
могу
поверить,
что
тебе
есть
до
меня
дело.
Like
a
dream
she
has
taken
me
Как
сон,
ты
захватила
меня,
And
now
I
don't
know
where
И
теперь
я
не
знаю,
где
я.
And
a
part
of
me
is
scared
И
часть
меня
боится,
The
part
of
me
I
shared
once
before
Та
часть
меня,
которой
я
делился
когда-то.
Do
I
have
to
come
right
out
and
say
it?
Должен
ли
я
прямо
сказать
об
этом?
Tell
you
that
you
look
so
fine?
Сказать
тебе,
как
ты
прекрасна?
Do
I
have
to
come
right
out
and
ask
you
to
be
mine?
Должен
ли
я
прямо
попросить
тебя
стать
моей?
Indecision
is
crowdin'
me
Нерешительность
теснит
меня,
I
have
no
room
to
spare
У
меня
нет
свободного
места,
And
I
can't
believe
she'd
care
И
я
не
могу
поверить,
что
тебе
есть
до
меня
дело.
Like
a
dream
she
has
taken
me
Как
сон,
ты
захватила
меня,
And
now
I
don't
know
where
И
теперь
я
не
знаю,
где
я.
And
a
part
of
me
is
scared
И
часть
меня
боится,
The
part
of
me
I
shared
once
before
Та
часть
меня,
которой
я
делился
когда-то.
Do
I
have
to
come
right
out
and
say
it,
girl?
Должен
ли
я
прямо
сказать
об
этом,
девочка?
Tell
you
that
you
look
so
fine?
Сказать
тебе,
как
ты
прекрасна?
Do
I
have
to
come
right
out
and
ask
you
to
be
mine?
Должен
ли
я
прямо
попросить
тебя
стать
моей?
If
it
was
a
game,
I
could
play
it
Если
бы
это
была
игра,
я
бы
сыграл
в
неё,
Tryin'
to
make
it
but
I'm
losin'
time
Пытаюсь
добиться
успеха,
но
теряю
время.
I
gotta
bring
you
in,
you're
overworkin'
my
mind
Я
должен
завоевать
тебя,
ты
перегружаешь
мой
разум.
Do
I
have
to
come
right
out
and
say
it,
girl?
Должен
ли
я
прямо
сказать
об
этом,
девочка?
Tell
you
that
you
look
so
fine?
Сказать
тебе,
как
ты
прекрасна?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.