Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bleeding Heart
Истекающее кровью сердце
When
I
am
relaxed
Когда
я
расслабляюсь,
I
drop
my
drink
Я
роняю
свой
стакан,
My
bleeding
heart
Мое
истекающее
кровью
сердце
Has
a
gate
of
thorns
Имеет
ворота
из
шипов.
When
I
turn
on
my
sink
Когда
я
включаю
свой
кран,
The
guy
next
door
turns
his
off
Парень
по
соседству
выключает
свой,
But
my
bleeding
heart
Но
мое
истекающее
кровью
сердце
Will
not
go
away
Не
исчезнет.
Six
hundred
thousand
miles
Шестьсот
тысяч
миль
Cannot
squelch
it′s
flame
Не
могут
потушить
его
пламя.
I
wear
my
bleeding
heart
Я
ношу
свое
истекающее
кровью
сердце
Right
underneath
my
sleeve
Прямо
под
рукавом.
Oh,
roses,
daggers,
thorns
О,
розы,
кинжалы,
шипы
And
words
that
make
a
name
И
слова,
которые
создают
имя.
I
wear
my
bleeding
heart
Я
ношу
свое
истекающее
кровью
сердце,
It
will
not
go
away
Оно
не
исчезнет,
Will
not
go
away
Не
исчезнет,
Will
not
go
away
Не
исчезнет.
Oh,
roses,
daggers,
thorns
О,
розы,
кинжалы,
шипы
And
words
that
make
a
name
И
слова,
которые
создают
имя.
I
wear
my
bleeding
heart
Я
ношу
свое
истекающее
кровью
сердце,
It
will
not
go
away
Оно
не
исчезнет,
Will
not
go
away
Не
исчезнет,
Will
not
go
away
Не
исчезнет,
Will
not
go
away
Не
исчезнет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Janovitz, Chris Colbourn, Tom Maginnis
Attention! Feel free to leave feedback.