Buffy Sainte-Marie - I Been Down - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Buffy Sainte-Marie - I Been Down




I am recognizing that the voice inside my head
Я узнаю голос в моей голове.
Is urging me to be myself and never follow someone else
Он призывает меня быть собой и никогда не следовать за кем-то другим.
Because cree? Is all like voices, we all have a different kind
Потому что Кри? - это все как голоса, у всех нас они разные.
So just clean out all your ears, these are my views and you will find
Так что просто прочистите все свои уши, вот мои взгляды, и вы найдете
Man,
Человек,
It's been a minute since it's been this nice out
Прошла минута с тех пор, как на улице было так хорошо.
Blue skies out, no clouds, something to write down
Голубое небо, ни облачка, надо что-то записать.
I'll have to go home soon and try to pay the bills
Скоро мне придется вернуться домой и попытаться оплатить счета.
If I had a nickel every time they called I'd make a mill
Если бы мне давали пятак каждый раз, когда они звонили, я бы заработал миллион.
But such is life, and as much as I'd like it
Но такова жизнь, и как бы мне этого ни хотелось.
To be different, hard work is how you make your luck in life, right?
Чтобы быть другим, тяжелая работа-это то, как ты зарабатываешь удачу в жизни, верно?
For now I sit here, sip beer, and contemplate
А пока я сижу здесь, потягиваю пиво и размышляю.
Maybe fiending for a smoke, I'm hoping he can concentrate
Может быть, он хочет покурить, но я надеюсь, что он сможет сосредоточиться.
Out in the sun I think of everything I've done wrong
На солнце я думаю обо всем, что сделал не так.
Find I can't fit it all in one song, so
Я понял, что не могу уместить все это в одной песне, так что ...
For every half truth and every broken promise
За каждую полуправду и каждое нарушенное обещание.
Please, accept these words I wrote in open honesty
Пожалуйста, прими эти слова, которые я написал, с открытой честностью.
I apologize for every choice I might have made
Я приношу извинения за каждый свой выбор.
To hurt your feelings or your health, to ever bother someone else
Причинять боль своим чувствам или здоровью, беспокоить кого-то еще.
Your style of living is your choice, and we all want a different kind
Ваш стиль жизни - это ваш выбор, и мы все хотим другого.
So, please, love all your faults
Так что, пожалуйста, люби все свои недостатки.
I do the same with ones we find cause -
Я делаю то же самое с теми, кого мы находим, потому что ...
I've been up, I've been down
Я был наверху, я был внизу.
I've been lucky enough to find my higher ground
Мне посчастливилось найти себе место повыше.
In all my days, I've hoped and prayed
Всю свою жизнь я надеялся и молился.
That one of these days, I'd wake up, get up and go away
Что однажды я проснусь, встану и уйду.
Well I've got my rent on my mind, worry most of the time
Что ж, у меня на уме арендная плата, и большую часть времени я беспокоюсь
While wasting never spent hell-bent on the grind
В то время как трата времени никогда не тратилась, одержимая работой.
Down the wishing well fell the odd center a dime
В колодец желаний упал нечетный центр десять центов
But only, seven percent of it supposed to be mine
Но только семь процентов из них должны быть моими.
I'm getting, kinda fed up with trying to get ahead
Я уже сыт по горло попытками вырваться вперед.
That's why -9 out of 10 times I'm liable to be lying in bed
Вот почему в 9 случаях из 10 я склонен лежать в постели.
Instead of living life like I'm dead
Вместо того, чтобы жить так, как будто я мертв.
No longer sit in the prison inside my head
Я больше не сижу в тюрьме в своей голове.
I'm starting to come to my senses and
Я начинаю приходить в себя и ...
No longer be so defensive and
Я больше не буду так защищаться.
Though sometimes seems so senseless
Хотя иногда это кажется таким бессмысленным.
I get back up and go
Я встаю и ухожу.
I've been up, I've been down
Я был наверху, я был внизу.
I've been lucky enough to find my higher ground
Мне посчастливилось найти себе место повыше.
In all my days, I've hoped and prayed
Всю свою жизнь я надеялся и молился.
That one of these days I'd just wake up, get up and go away
Что в один прекрасный день я просто проснусь, встану и уйду.
This song is like a counseling session (whoosah)
Эта песня похожа на сеанс психотерапии (уууу).
I need to channel my aggression (whoosah)
Мне нужно направить свою агрессию в нужное русло.
I need to handle my profession
Мне нужно разобраться со своей профессией.
I'm the planet's biggest panic stricken manic-depressant
Я самый большой панический маниакально-депрессант на планете.
Questioning myself as I'm sitting right and looking back
Спрашиваю себя сидя прямо и оглядываясь назад
Drinking Jack, Heinekens, in both hands, crooked hat
Пьющий Джек, Хайнекенс, в обеих руках, кривая шляпа.
Mr. small complex smoking a cigarette
Мистер малый комплекс курит сигарету.
Like you don't know me, what the fuck you think you're looking at
Как будто ты меня не знаешь, на что, черт возьми, ты смотришь
Why is the fire in my eyes like I'm evil
Почему огонь в моих глазах словно я зло
It's just I'm always suspicious of new people
Просто я всегда с подозрением отношусь к новым людям.
Self-centered lieutenant, I'm a well balanced soldier
Эгоцентричный лейтенант, я уравновешенный солдат.
A lie with a strategist's chip on both shoulders
Ложь с фишкой стратега на обоих плечах.
Push the bullshit out of my life, keep biting
Выкинь это дерьмо из моей жизни, продолжай кусаться.
Spiritual enlightenment, price this excitement
Духовное просветление, цена этому волнению.
Build strength within, I'm trying to find space
Набираясь сил внутри, я пытаюсь найти место.
Freedom of choice, but trying for blind faith
Свобода выбора, но попытка слепой веры.
I've been up, I've been down
Я был наверху, я был внизу.
I've been lucky enough to find my higher ground
Мне посчастливилось найти себе место повыше.
In all my days, I've hoped and prayed
Всю свою жизнь я надеялся и молился.
That one of these days I'd just wake up, get up and go away
Что в один прекрасный день я просто проснусь, встану и уйду.
Cause I've been up, I've been down
Потому что я был наверху, я был внизу.
I've been lucky enough to find my higher ground
Мне посчастливилось найти себе место повыше.
In all my days, I've hoped and prayed
Всю свою жизнь я надеялся и молился.
That one of these days I'd just wake up, get up and go away
Что в один прекрасный день я просто проснусь, встану и уйду.





Writer(s): Buffy Sainte-marie


Attention! Feel free to leave feedback.