Buffy Sainte-Marie - I Been Down - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Buffy Sainte-Marie - I Been Down




I Been Down
Я Бывала внизу
I am recognizing that the voice inside my head
Я осознаю, что голос в моей голове
Is urging me to be myself and never follow someone else
Призывает меня быть самой собой и никогда не следовать за кем-то другим
Because cree? Is all like voices, we all have a different kind
Потому что кри? Это все равно что голоса, у всех нас разные
So just clean out all your ears, these are my views and you will find
Так что просто очисти свои уши, это мои взгляды, и ты поймешь
Man,
Дорогой,
It's been a minute since it's been this nice out
Прошла целая вечность с тех пор, как было так хорошо
Blue skies out, no clouds, something to write down
Голубое небо, ни облачка, стоит записать
I'll have to go home soon and try to pay the bills
Скоро мне придется идти домой и попытаться оплатить счета
If I had a nickel every time they called I'd make a mill
Если бы у меня был пятак каждый раз, когда они звонят, я бы заработала миллион
But such is life, and as much as I'd like it
Но такова жизнь, и как бы мне ни хотелось
To be different, hard work is how you make your luck in life, right?
Чтобы было иначе, упорный труд - вот как ты добиваешься удачи в жизни, верно?
For now I sit here, sip beer, and contemplate
А сейчас я сижу здесь, потягиваю пиво и размышляю
Maybe fiending for a smoke, I'm hoping he can concentrate
Может быть, жажду сигареты, надеюсь, ты можешь сосредоточиться
Out in the sun I think of everything I've done wrong
Под солнцем я думаю обо всем, что сделала не так
Find I can't fit it all in one song, so
Понимаю, что не могу вместить все это в одну песню, так что
For every half truth and every broken promise
За каждую полуправду и каждое нарушенное обещание
Please, accept these words I wrote in open honesty
Пожалуйста, прими эти слова, которые я написала с полной честностью
I apologize for every choice I might have made
Я извиняюсь за каждый выбор, который могла сделать
To hurt your feelings or your health, to ever bother someone else
Чтобы ранить твои чувства или твое здоровье, чтобы когда-либо беспокоить кого-то еще
Your style of living is your choice, and we all want a different kind
Твой стиль жизни - это твой выбор, и все мы хотим разного
So, please, love all your faults
Так что, пожалуйста, люби все свои недостатки
I do the same with ones we find cause -
Я делаю то же самое с теми, что мы находим, потому что -
I've been up, I've been down
Я бывала на вершине, я бывала внизу
I've been lucky enough to find my higher ground
Мне посчастливилось найти свою высшую точку
In all my days, I've hoped and prayed
Все свои дни я надеялась и молилась
That one of these days, I'd wake up, get up and go away
Что в один из этих дней я проснусь, встану и уйду
Well I've got my rent on my mind, worry most of the time
Ну, у меня на уме арендная плата, я беспокоюсь большую часть времени
While wasting never spent hell-bent on the grind
Пока трачу время впустую, одержимая рутиной
Down the wishing well fell the odd center a dime
В колодец желаний упал случайный цент, монетка
But only, seven percent of it supposed to be mine
Но только семь процентов от этого должно быть моим
I'm getting, kinda fed up with trying to get ahead
Мне немного надоело пытаться вырваться вперед
That's why -9 out of 10 times I'm liable to be lying in bed
Вот почему - в 9 случаях из 10 я, скорее всего, буду валяться в постели
Instead of living life like I'm dead
Вместо того, чтобы жить, как будто я мертва
No longer sit in the prison inside my head
Больше не сижу в тюрьме внутри своей головы
I'm starting to come to my senses and
Я начинаю приходить в себя и
No longer be so defensive and
Больше не быть такой обороняющейся и
Though sometimes seems so senseless
Хотя иногда это кажется таким бессмысленным
I get back up and go
Я поднимаюсь и иду
I've been up, I've been down
Я бывала на вершине, я бывала внизу
I've been lucky enough to find my higher ground
Мне посчастливилось найти свою высшую точку
In all my days, I've hoped and prayed
Все свои дни я надеялась и молилась
That one of these days I'd just wake up, get up and go away
Что в один из этих дней я просто проснусь, встану и уйду
This song is like a counseling session (whoosah)
Эта песня как сеанс у психолога (у-у-ух)
I need to channel my aggression (whoosah)
Мне нужно направить свою агрессию (у-у-ух)
I need to handle my profession
Мне нужно справиться со своей профессией
I'm the planet's biggest panic stricken manic-depressant
Я самый большой на планете паникующий маниакально-депрессивный человек
Questioning myself as I'm sitting right and looking back
Сомневаюсь в себе, сидя здесь и оглядываясь назад
Drinking Jack, Heinekens, in both hands, crooked hat
Пью Джек, Хайнекен, в обеих руках, криво надетая шляпа
Mr. small complex smoking a cigarette
Мистер комплекс неполноценности курит сигарету
Like you don't know me, what the fuck you think you're looking at
Как будто ты меня не знаешь, на что, черт возьми, ты, по-твоему, смотришь
Why is the fire in my eyes like I'm evil
Почему в моих глазах огонь, как будто я злая
It's just I'm always suspicious of new people
Просто я всегда с подозрением отношусь к новым людям
Self-centered lieutenant, I'm a well balanced soldier
Эгоцентричный лейтенант, я уравновешенный солдат
A lie with a strategist's chip on both shoulders
Ложь со стратегической жилкой на обоих плечах
Push the bullshit out of my life, keep biting
Выталкиваю всю чушь из своей жизни, продолжаю кусаться
Spiritual enlightenment, price this excitement
Духовное просветление, оцените это волнение
Build strength within, I'm trying to find space
Набираюсь сил внутри, пытаюсь найти пространство
Freedom of choice, but trying for blind faith
Свобода выбора, но стремление к слепой вере
I've been up, I've been down
Я бывала на вершине, я бывала внизу
I've been lucky enough to find my higher ground
Мне посчастливилось найти свою высшую точку
In all my days, I've hoped and prayed
Все свои дни я надеялась и молилась
That one of these days I'd just wake up, get up and go away
Что в один из этих дней я просто проснусь, встану и уйду
Cause I've been up, I've been down
Потому что я бывала на вершине, я бывала внизу
I've been lucky enough to find my higher ground
Мне посчастливилось найти свою высшую точку
In all my days, I've hoped and prayed
Все свои дни я надеялась и молилась
That one of these days I'd just wake up, get up and go away
Что в один из этих дней я просто проснусь, встану и уйду





Writer(s): Buffy Sainte-marie


Attention! Feel free to leave feedback.