Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's My Way
Es ist mein Weg
(I'm
cutting
my)
own
way
(Ich
bahne
mir
meinen)
eigenen
Weg
Through
my
own
day
Durch
meinen
eigenen
Tag
And
all
I
dare
say
is
Und
alles,
was
ich
zu
sagen
wage,
ist
It's
my
own
Es
ist
mein
eigener
(Got
my)
own
seeds
(Hab
meine)
eigenen
Samen
Got
my
own
weeds
Hab
mein
eigenes
Unkraut
I've
got
my
own
harvest
Ich
habe
meine
eigene
Ernte
That
I've
sown
Die
ich
gesät
habe
I
can
tell
you
Ich
kann
dir
erzählen
Things
I've
done
Dinge,
die
ich
getan
habe
And
I
can
sing
you
Und
ich
kann
dir
vorsingen
Songs
I've
sung
Lieder,
die
ich
gesungen
habe
But
there's
one
thing
Aber
es
gibt
eine
Sache
I
can't
give
Die
ich
nicht
geben
kann
For
I
and
I
alone
can
live
Denn
ich
und
ich
allein
kann
leben
The
years
I've
known,
Die
Jahre,
die
ich
gekannt
habe,
The
life
I've
grown.
Das
Leben,
das
ich
mir
aufgebaut
habe.
Got
a
way
I'm
going,
Hab
einen
Weg,
den
ich
gehe,
And
it's
my
Way.
Und
es
ist
mein
Weg.
I've
got
my
own
stakes
Ich
habe
meine
eigenen
Einsätze
In
my
own
game
In
meinem
eigenen
Spiel
I've
got
my
own
name
Ich
habe
meinen
eigenen
Namen
And
it's
my
Way
Und
es
ist
mein
Weg
I've
got
my
own
kith
Ich
hab
meine
eigenen
Nächsten
I've
got
my
own
kin
Ich
hab
meine
eigenen
Verwandten
I've
got
my
own
sin
Ich
hab
meine
eigene
Sünde
And
it's
my
Way
Und
es
ist
mein
Weg
I've
got
my
own
peace
Ich
habe
meinen
eigenen
Frieden
I've
got
my
own
wrath
Ich
habe
meinen
eigenen
Zorn
I've
got
my
own
path
that
only
I
can
go
Ich
habe
meinen
eigenen
Pfad,
den
nur
ich
gehen
kann
I've
got
my
own
sword
in
my
own
hand
Ich
habe
mein
eigenes
Schwert
in
meiner
eigenen
Hand
I've
got
my
own
plan
that
only
I
can
know
Ich
habe
meinen
eigenen
Plan,
den
nur
ich
kennen
kann
Don't
be
sighing
Seufze
nicht
Don't
be
crying
Weine
nicht
Your
day
will
come;
your
day
alone
Dein
Tag
wird
kommen;
dein
Tag
allein
Years
you'll
know
and
a
life
you'll
grow
Jahre
wirst
du
kennen
und
ein
Leben
wirst
du
dir
aufbauen
You
got
a
way
to
go
and
it's
all
on
your
own
Du
hast
einen
Weg
zu
gehen
und
es
liegt
ganz
bei
dir
allein
I've
got
my
own
world
Ich
habe
meine
eigene
Welt
I've
got
my
own
life
Ich
habe
mein
eigenes
Leben
I've
got
my
own
strife
Ich
habe
meinen
eigenen
Kampf
And
it's
my
Way
Und
es
ist
mein
Weg
I've
got
my
own
wrong
Ich
habe
mein
eigenes
Unrecht
I've
got
my
own
right
Ich
habe
mein
eigenes
Recht
I've
got
my
own
fight
Ich
habe
meinen
eigenen
Kampf
And
it's
my
Way
Und
es
ist
mein
Weg
I've
got
my
own
prayers
Ich
habe
meine
eigenen
Gebete
I've
got
my
own
fears
Ich
habe
meine
eigenen
Ängste
I've
got
my
own
tears
Ich
habe
meine
eigenen
Tränen
And
it's
my
Way
Und
es
ist
mein
Weg
I've
got
my
own
joy
Ich
habe
meine
eigene
Freude
I've
got
my
own
load
Ich
habe
meine
eigene
Last
I've
got
my
own
road
Ich
habe
meinen
eigenen
Weg
And
it's
my
Way
Und
es
ist
mein
Weg
The
years
I've
known,
Die
Jahre,
die
ich
gekannt
habe,
The
life
I've
grown.
Das
Leben,
das
ich
mir
aufgebaut
habe.
Got
a
way
I'm
going,
Hab
einen
Weg,
den
ich
gehe,
And
it's
my
Way.
Und
es
ist
mein
Weg.
Don't
be
sighing
Seufze
nicht
Don't
be
crying
Weine
nicht
Your
day
will
come;
your
day
alone
Dein
Tag
wird
kommen;
dein
Tag
allein
Put
down
the
story
of
what
I've
known
Leg
die
Geschichte
dessen
nieder,
was
ich
gekannt
habe
Your
bound
for
glory
all
of
your
own
Du
bist
zu
deiner
eigenen
Herrlichkeit
bestimmt
Put
down
the
story
of
what
I
say
Leg
die
Geschichte
dessen
nieder,
was
ich
sage
You're
bound
for
glory
Du
bist
zu
Herrlichkeit
bestimmt
All
on
your
own
one
day
Ganz
allein
eines
Tages
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buffy Saint-marie
Attention! Feel free to leave feedback.