Lyrics and translation Buffy Sainte-Marie - Los Pescadores
My
feet,
they
are
naked,
my
hands
on
my
hips
Мои
ноги
босы,
руки
на
бедрах,
My
eyes
to
the
ocean
and
open
my
lips
Мои
глаза
смотрят
в
океан,
и
я
размыкаю
губы.
Eeeee-aaaaa
ooooh
los
pescadores
Э-э-э-а-а-а
о-о-о
рыбаки.
They
come
with
a
crash
on
the
crest
of
a
roar
Они
появляются
с
грохотом
на
гребне
волны,
And
they're
out
of
their
boats
and
they're
on
to
the
shore
И
вот
они
уже
вне
своих
лодок,
они
на
берегу.
Eeeee-aaaaa
ooooh
los
pescadores
Э-э-э-а-а-а
о-о-о
рыбаки.
And
they
wrench
with
the
rain
and
they
strain
with
the
rope
И
они
борются
с
дождем
и
напрягаются
от
усилий,
They
dig
I
the
sand
and
they
bend
to
the
smoke
Они
копают
в
песке
и
склоняются
над
дымом.
Eeeee-aaaaa
ooooh
los
pescadores
Э-э-э-а-а-а
о-о-о
рыбаки.
And
the
weight
of
the
men
and
the
sound
of
the
sea
И
сила
мужчин,
и
шум
моря,
The
hardness
of
them
and
the
softness
of
me
Твердость
их
и
моя
мягкость.
Eeeee-aaaaa
ooooh
los
pescadores
Э-э-э-а-а-а
о-о-о
рыбаки.
And
I'll
stand
with
the
fishermen,
silent
and
gay
И
я
буду
стоять
с
рыбаками,
молчаливая
и
радостная,
I'll
eat
of
the
sun
and
I'll
drink
of
the
spray
Я
буду
вкушать
солнце
и
пить
брызги.
Eeeee-aaaaa
ooooh
los
pescadores
Э-э-э-а-а-а
о-о-о
рыбаки.
Eeeee-aaaaa
ooooh
los
pescadores
Э-э-э-а-а-а
о-о-о
рыбаки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buffy Sainte-marie
Attention! Feel free to leave feedback.