Lyrics and translation Buffy Sainte-Marie - Moonshot
Off
into
outer
space
you
go
my
friends
Вы
отправляетесь
в
открытый
космос,
друзья
мои
We
wish
you
bon
voyage
Мы
желаем
вам
счастливого
пути
And
when
you
get
there
we
will
welcome
you
again
И
когда
вы
доберетесь
туда,
мы
снова
будем
приветствовать
вас
And
still
you'll
wonder
at
it
all
И
все
равно
вы
будете
удивляться
всему
этому
See
all
the
wonders
that
you
leave
behind
Увидеть
все
чудеса,
которые
ты
оставляешь
позади
The
wonders
humble
people
own
Чудеса,
которыми
владеют
скромные
люди
I
know
a
boy
from
a
tribe
so
primitive
Я
знаю
мальчика
из
такого
примитивного
племени
He
can
call
me
up
without
no
telephone
Он
может
позвонить
мне
без
телефона
See
all
the
wonders
that
you
leave
behind
Увидеть
все
чудеса,
которые
ты
оставляешь
позади
Enshrined
in
some
great
hourglass
Заключенный
в
каких-то
огромных
песочных
часах
The
noble
tongues,
the
noble
languages
Благородные
языки,
благородные
языки
Entombed
in
some
great
english
class
Похоронен
на
каком-то
великом
уроке
английского
Off
into
outer
space
you
go
my
friends
Вы
отправляетесь
в
открытый
космос,
друзья
мои
We
wish
you
bon
voyage
Мы
желаем
вам
счастливого
пути
And
when
you
get
there
we
will
welcome
you
again
И
когда
вы
доберетесь
туда,
мы
снова
будем
приветствовать
вас
And
still
you'll
wonder
at
it
all
И
все
равно
вы
будете
удивляться
всему
этому
An
anthropologist
he
wrote
a
book
Антрополог,
он
написал
книгу
He
called
it
"myths
of
heaven"
Он
назвал
это
"небесными
мифами".
He's
disappeared,
his
wife
is
all
distraught
Он
исчез,
его
жена
совсем
обезумела
An
angel
came
and
got
him
Ангел
пришел
и
забрал
его
His
hair
was
light,
his
eyes
were
love,
his
words
were
true,
Его
волосы
были
светлыми,
его
глаза
были
полны
любви,
его
слова
были
правдивы,
His
eys
were
lapis
lazuli
Его
глаза
были
из
лазурита
He
spoke
in
a
language
oh
so
primitive
Он
говорил
на
языке,
о,
таком
примитивном
That
he
made
sense
to
me
Что
он
имел
для
меня
смысл
Off
into
outer
space
you
go
my
friends
Отправляйтесь
в
открытый
космос,
друзья
мои
We
wish
you
bon
voyage
Мы
желаем
вам
счастливого
пути
And
when
you
get
there
we
will
welcome
you
again
И
когда
вы
доберетесь
туда,
мы
снова
будем
приветствовать
вас
And
still
you'll
wonder
at
it
all
И
все
равно
вы
будете
удивляться
всему
этому
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buffy Sainte Marie
Attention! Feel free to leave feedback.