Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Beauty Way
Der Weg der Schönheit
My
father
made
a
pretty
damn
good
living
Mein
Vater
hat
verdammt
gut
gelebt
Playing
music
on
the
Beauty
Way
Mit
Musik
auf
dem
Weg
der
Schönheit
He's
gonna
die
with
some
money
in
his
pocket
Er
wird
mit
etwas
Geld
in
der
Tasche
sterben
Wish
I
could
do
the
same
today
little
darling
Ich
wünschte,
ich
könnte
dasselbe
heute
tun,
mein
Lieber
Wish
I
could
do
the
same
today
Ich
wünschte,
ich
könnte
dasselbe
heute
tun
Doe
eyed
kid
and
a
little
transistor
Rehäugiges
Kind
und
ein
kleiner
Transistor
Tuned
into
Wolfman
jack
Eingestellt
auf
Wolfman
Jack
I
picked
up
a
guitar
heard
the
sirens
whisper
Ich
nahm
eine
Gitarre,
hörte
die
Sirenen
flüstern
And
I
never
looked
back
little
darling
Und
ich
habe
nie
zurückgeschaut,
mein
Lieber
And
I
never
looked
back
Und
ich
habe
nie
zurückgeschaut
I
worked
the
clubs
along
the
Sangre
de
Cristos?
Ich
arbeitete
in
den
Clubs
entlang
der
Sangre
de
Cristos?
Polished
the
diamond
in
the
rough
Schliff
den
Rohdiamanten
By
the
time
I
hit
L.A.
I
was
hotter
than
a
pistol
Als
ich
L.A.
erreichte,
war
ich
brandheiß
But
you're
never
hot
enough
little
darling
Aber
man
ist
nie
heiß
genug,
mein
Lieber
You
never
really
hot
enough
Man
ist
nie
wirklich
heiß
genug
I
felt
the
lights
on
the
big,
big
stages
Ich
spürte
die
Lichter
auf
den
großen,
großen
Bühnen
The
fire
burning
in
my
soul
Das
Feuer,
das
in
meiner
Seele
brennt
I've
had
those
nights
when
my
guitar
rages
Ich
hatte
diese
Nächte,
in
denen
meine
Gitarre
tobte
But
it's
not
something
you
control
little
darling
Aber
das
ist
nichts,
was
man
kontrolliert,
mein
Lieber
It's
not
something
you
control
Das
ist
nichts,
was
man
kontrolliert
Redtail
diving
for
a
rat
on
Sunset
Rotschwanzbussard,
der
am
Sunset
nach
einer
Ratte
taucht
Coyote
picking
through
the
trash
Kojote,
der
den
Müll
durchwühlt
Oh
I
wish
I
was
lying
like
a
cat
in
the
sun
Oh,
ich
wünschte,
ich
läge
wie
eine
Katze
in
der
Sonne
'Stead
of
working
like
a
dog
for
the
cash
little
Statt
wie
ein
Hund
für
das
Geld
zu
schuften,
mein
I'm
only
working
for
the
cash
Ich
arbeite
nur
für
das
Geld
Sometimes
I
wish
I
could
unplug
this
cord
Manchmal
wünschte
ich,
ich
könnte
dieses
Kabel
ausstecken
And
my
soul
or
my
money
I
could
save
Und
meine
Seele
oder
mein
Geld
retten
Oh
but
every
time
I
say
I'm
gonna
quit
the
Beauty
Way
Oh,
aber
jedes
Mal,
wenn
ich
sage,
ich
gebe
den
Weg
der
Schönheit
auf
I
hear
my
bones
just
turning
in
their
grave
little
Höre
ich
meine
Knochen
sich
im
Grabe
drehen,
mein
Bones
turning
in
their
grave
Knochen,
die
sich
im
Grabe
drehen
Hey
yeah
yeah
Hey
yeah
yeah
Hey
yeah
yeah
yeah
Hey
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buffy Sainte Marie
Attention! Feel free to leave feedback.