Lyrics and translation Buffy Sainte-Marie - The Preists of the Golden Bull
The Preists of the Golden Bull
Жрецы Золотого Тельца
Who
brought
the
bomb
wrapped
in
business
cards
and
stained
with
steak?
Кто
принес
бомбу,
завернутую
в
визитки
и
заляпанную
стейком?
Who
hires
a
maid
to
wash
his
money?
Кто
нанимает
горничную,
чтобы
отмывать
свои
деньги?
Who
keeps
politicians
on
the
take?
Кто
подкупает
политиков?
Who
puts
outspoken
third-worlders
in
jail
just
to
shut
them
down?
Кто
сажает
за
решетку
откровенных
жителей
третьего
мира,
чтобы
заткнуть
им
рот?
Oh
the
lies
vary
from
place
to
place
but
О,
ложь
меняется
от
места
к
месту,
но
The
truth
is
still
the
same,
even
in
this
town
правда
остается
прежней,
даже
в
этом
городе.
Their
tongues
are
silver
forks
Их
языки
– серебряные
вилки.
There's
a
lack
of
wisdom
Им
не
хватает
мудрости.
You
can
hear
it
on
their
breath
Ты
слышишь
это
в
их
дыхании.
Third
Worlders
see
it
first:
Жители
третьего
мира
видят
это
первыми:
The
dynamite,
the
dozers,
the
cancer
and
the
acid
rain
динамит,
бульдозеры,
рак
и
кислотные
дожди.
The
corporate
caterpillars
come
into
our
Корпоративные
гусеницы
приходят
на
наши
Backyards
and
turn
the
world
to
pocket
change
задние
дворы
и
превращают
мир
в
мелочь.
Reservations
are
the
nuclear
front
line;
uranium
poisoning
kills
Резервации
– это
передовая
линия
ядерной
войны;
отравление
ураном
убивает.
We're
starving
in
a
handful
of
gluttons
Мы
голодаем
в
горстке
обжор.
We're
drowning
in
their
gravy
spills
Мы
тонем
в
пролитой
ими
подливке.
Money
junkies
all
over
the
world
Наркоманы
денег
по
всему
миру
Trample
us
on
their
way
to
the
bank
топчут
нас
по
пути
в
банк.
They
run
in
every
race
Они
участвуют
в
каждой
гонке.
It's
delicate
confronting
these
priests
of
the
golden
bull
Опасно
противостоять
этим
жрецам
золотого
тельца.
They
preach
from
the
pulpit
of
the
bottom
line
Они
проповедуют
с
кафедры
итоговой
прибыли.
Their
minds
rustle
with
billion
dollar
bills
Их
мысли
шуршат
миллиардными
купюрами.
You
say
Silver
burns
a
hole
in
your
Ты
говоришь,
что
серебро
прожигает
дыру
в
твоем
Pocket
and
Gold
burns
a
hole
in
your
soul
кармане,
а
золото
прожигает
дыру
в
твоей
душе.
Well,
Uranium
burns
a
hole
in
forever
Что
ж,
уран
прожигает
дыру
в
вечности.
It
just
gets
out
of
control
Он
просто
выходит
из-под
контроля.
There
was
a
crooked
man
who
walked
a
crooked
mile
Жил-был
кривой
человек,
который
прошел
кривую
милю.
He
raised
a
crooked
sixpence
to
hide
a
crooked
style
Он
поднял
кривые
шесть
пенсов,
чтобы
скрыть
кривой
стиль.
He
won
a
crooked
vote
and
smiled
a
crooked
smile
Он
выиграл
кривые
выборы
и
криво
улыбнулся.
Their
tongues
are
silver
forks
Их
языки
– серебряные
вилки.
There's
a
lack
of
wisdom
Им
не
хватает
мудрости.
You
can
hear
it
on
their
breath
Ты
слышишь
это
в
их
дыхании.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buffy Sainte-marie
Attention! Feel free to leave feedback.