Buffy Sainte-Marie - The Uranium War - translation of the lyrics into German

The Uranium War - Buffy Sainte-Marietranslation in German




The Uranium War
Der Urankrieg
Ay ha ay ha yo Ho
Ay ha ay ha yo Ho
There was a Cree and a Sioux and a Navajo an Arapaho and a Hopi hiyo
Da waren ein Cree und ein Sioux und ein Navajo, ein Arapaho und ein Hopi hiyo
We were stranded, snowbound, eh–ho I don't know
Wir waren gestrandet, eingeschneit, eh–ho, ich weiß nicht
Sleeping on the floor like the best of friends
Schliefen auf dem Boden wie die besten Freunde
Living on tea and odds and ends ah
Lebten von Tee und Krimskrams, ah
Were we lucky? Well it all depends
Hatten wir Glück? Nun, das kommt darauf an
There was Cordell and me and Norman Brown sittin around away from town
Da waren Cordell und ich und Norman Brown, saßen herum, weit weg von der Stadt
And me I'm listening Hey hey Big Mountain guys
Und ich höre zu Hey hey, Leute vom Big Mountain
Watch the sunrise in your eyes; taking care of the Elders' pride
Seht den Sonnenaufgang in euren Augen; kümmert euch um den Stolz der Ältesten
Hey hey Mother Earth; Hey hey Father Sky
Hey hey Mutter Erde; Hey hey Vater Himmel
And me I watched it grow: corporate greed and a lust for gold and
Und ich sah es wachsen: Firmengier und eine Gier nach Gold und
Coal and oil and hey now uranium
Kohle und Öl und hey nun Uran
Keep the Indians under your thumb; pray like hell when your bad times come
Haltet die Indianer unter eurem Daumen; betet wie verrückt, wenn eure schlechten Zeiten kommen
Hey rip em up Strip em up Get em with a gun
Hey reißt sie nieder, beutet sie aus, erledigt sie mit einer Waffe
She was a friend of mine Annie Mae in the snows of the wintertime
Sie war eine Freundin von mir, Annie Mae, im Schnee des Winters
We were running cross the fields of Indian land
Wir rannten über die Felder indianischen Landes
Ducking bullets from the guns of the pale men Ay hey ay hey ahh
Wichen Kugeln aus den Gewehren der blassen Männer aus Ay hey ay hey ahh
Patriot Woman, hunted in the land
Patriotische Frau, gejagt im Land
What did you say about uranium?
Was hast du über Uran gesagt?
She come to see me one day I was living in a little place in L.A.
Sie kam eines Tages zu mir, ich lebte an einem kleinen Ort in L.A.
She was running from the feel of the jailor's touch
Sie floh vor dem Gefühl der Berührung des Kerkermeisters
Singing Heyo ha ya I think I know too much about uranium
Sang Heyo ha ya, ich glaube, ich weiß zu viel über Uran
Ay ha ay ha yo
Ay ha ay ha yo
And me I watched it grow: corporate greed and a lust for gold
Und ich sah es wachsen: Firmengier und eine Gier nach Gold
And coal and oil and hey now uranium
Und Kohle und Öl und hey nun Uran
Keep the Indians under your thumb; pray like hell when your bad times come
Haltet die Indianer unter eurem Daumen; betet wie verrückt, wenn eure schlechten Zeiten kommen
Hey rip em up Strip em up Get em with a gun
Hey reißt sie nieder, beutet sie aus, erledigt sie mit einer Waffe





Writer(s): Buffy Sainte Marie


Attention! Feel free to leave feedback.