Buffy Sainte-Marie - The War Racket (Unplugged) - translation of the lyrics into German




The War Racket (Unplugged)
Das Kriegsgeschäft (Unplugged)
Ooo you're slick you investors in hate
Ooo, ihr seid raffiniert ihr Investoren in Hass
You Saddams and you Bushes; you Bin Ladens and snakes
Ihr Saddams und ihr Bushes; ihr Bin Ladens und Schlangen
You billionaire bullies; you're a globalized curse
Ihr milliardenschweren Tyrannen; ihr seid ein globalisierter Fluch
You put war on the masses while you clean out the purse
Ihr zwingt den Massen Krieg auf, während ihr die Kasse leert
And that's how it's done war after war
Und so wird es gemacht, Krieg für Krieg
You old feudal parasites just sacrifice the poor
Ihr alten feudalen Parasiten opfert einfach die Armen
You've got the cutting edge weapons but your scam's still the same
Ihr habt die modernsten Waffen, aber euer Betrug ist immer noch derselbe
As it's been since the Romans: it's the patriot game
Wie schon seit den Römern: Es ist das Patriotenspiel
It's the war racket
Es ist das Kriegsgeschäft
You twisters of language; you creeps of disguise
Ihr Sprachverdreher; ihr Schleichwesen der Verkleidung
Your disinformation; like worms in your eyes
Eure Desinformation; wie Würmer in euren Augen
You privileged bankers; you gambler thieves
Ihr privilegierten Banker; ihr Zocker-Diebe
You profit on war; there's less money in peace
Ihr profitiert vom Krieg; mit Frieden gibt's weniger Geld
That's how it's done time after time
So wird es gemacht, immer und immer wieder
Country after country, crime after crime
Land für Land, Verbrechen für Verbrechen
You pretend it's religion and there's no one to blame
Ihr tut so, als wär's Religion, und niemand ist schuld
For the dead and impoverished in your little patriot game
An den Toten und Verarmten in eurem kleinen Patriotenspiel
Honey, that's the war racket
Schätzchen, das ist das Kriegsgeschäft
Got the world's greatest power and you team up with thugs
Habt die größte Macht der Welt und verbündet euch mit Verbrechern
Make a fortune on weapons, destruction and drugs
Macht ein Vermögen mit Waffen, Zerstörung und Drogen
But your flags & boots & uniforms start to all look the same
Aber eure Flaggen & Stiefel & Uniformen fangen an, alle gleich auszusehen
When both sides are killing in the patriot game: it's the war racket
Wenn beide Seiten im Patriotenspiel töten: Es ist das Kriegsgeschäft
And that's how it's done, and you've got our sons
Und so wird es gemacht, und ihr habt unsere Söhne
In the crosshairs of horror at the end of a gun
Im Fadenkreuz des Schreckens am Ende eines Gewehrs
And your national anthems start to all smell the same
Und eure Nationalhymnen fangen an, alle gleich zu riechen
When all sides are dying in the patriot game
Wenn alle Seiten im Patriotenspiel sterben
It's the war racket
Es ist das Kriegsgeschäft
And war is never, ever holy
Und Krieg ist niemals, niemals heilig
It's just a greedy men's dream
Er ist nur der Traum gieriger Männer
And you two-faced crusaders: both sides are obscene
Und ihr doppelzüngigen Kreuzritter: beide Seiten sind obszön
War's not made by God: War's made by men
Krieg wird nicht von Gott gemacht: Krieg wird von Menschen gemacht
Who misdirect our attention while you thieves do your thing
Die unsere Aufmerksamkeit ablenken, während ihr Diebe euer Unwesen treibt
And that's how it's done
Und so wird es gemacht
About every 30 years
Etwa alle 30 Jahre
The rich fill their coffers
Die Reichen füllen ihre Kassen
The poor fill with tears
Die Armen sind voller Tränen
The young fill the coffins
Die Jungen füllen die Särge
The old hang a wreath
Die Alten hängen einen Kranz auf
The politicians get photographed with their names underneath.
Die Politiker lassen sich fotografieren, mit ihren Namen darunter.
It's the War Racket
Es ist das Kriegsgeschäft
It's the patriot game
Es ist das Patriotenspiel
It's the war racket
Es ist das Kriegsgeschäft





Writer(s): Buffy Sainte Marie


Attention! Feel free to leave feedback.