Lyrics and translation Buffy Sainte-Marie - The Seeds of Brotherhood
The Seeds of Brotherhood
Семена братства
It's
time
to
open
your
eyes
Пришло
время
открыть
глаза,
Take
a
look
outside
and
all
around
Взглянуть
наружу
и
по
сторонам,
To
North
and
South
and
up
and
down
На
север
и
юг,
вверх
и
вниз.
The
weather
is
right
the
time
is
here
Погода
прекрасна,
время
пришло,
There'll
never
be
a
better
year
Не
будет
года
лучше
этого,
For
brotherhood
to
take
it's
root
Чтобы
братство
пустило
корни,
To
bloom
it's
blossom
to
sprout
it's
shoot
Чтобы
расцвел
его
цветок,
чтобы
дал
росток.
Open,
open,
open
your
eyes
Открой,
открой,
открой
глаза,
It's
time
to
find
the
place
to
hoe
Пора
найти
место,
где
копать,
Find
the
place
to
plant
your
row
Найти
место,
где
посадить
свой
ряд,
Where
the
seeds
of
love
can
grow
and
grow
Где
семена
любви
смогут
расти
и
расти.
Your
heart's
the
perfect
spot
you
know
Твое
сердце
— идеальное
место,
ты
же
знаешь,
It's
time
to
clean
your
garden
plot
Пора
очистить
свой
садовый
участок
Of
sticks
and
stones
and
other
old
rot
От
палок,
камней
и
прочей
старой
гнили.
Time
to
plant
a
brand
new
world
Время
посадить
совершенно
новый
мир,
Where
promises
keep
and
paths
unfurl
Где
обещания
сдерживаются,
а
пути
разворачиваются
To
young
and
old
to
boy
and
girl
Перед
молодыми
и
старыми,
мальчиком
и
девочкой,
To
rich
and
poor
to
woman
and
man
Перед
богатыми
и
бедными,
женщиной
и
мужчиной,
To
black
and
white
and
gold
and
tan
Перед
черным
и
белым,
золотым
и
загорелым,
To
big
and
little
and
fast
and
slow
Перед
большим
и
маленьким,
быстрым
и
медленным.
Oh
see
how
brotherhood
can
grow
О,
посмотри,
как
может
расти
братство.
Let
the
sun
shine
in
your
face
Пусть
солнце
светит
в
лицо
To
everyone
of
every
race
Каждому
человеку
каждой
расы.
(Ooo
loo
do
do
do
do...)
(Ооо
лу
ду
ду
ду
ду...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buffy Sainte-marie
Attention! Feel free to leave feedback.