Lyrics and translation Buffy Sainte-Marie - Universal Soldier
Universal Soldier
Солдат вселенной
He's
five
feet
two
and
he's
six
feet
four
Его
рост
метр
пятьдесят
семь,
а
то
и
метр
девяносто
He
fights
with
missiles
and
with
spears
Он
сражается
ракетами
и
копьями
He's
all
of
thirty-one
and
he's
only
seventeen
Ему
то
ли
тридцать
один,
то
ли
всего
семнадцать
He's
been
a
soldier
for
a
thousand
years
Он
солдат
уже
тысячу
лет
He's
a
catholic,
a
Hindu,
an
Atheist,
a
Jane
Он
католик,
индуист,
атеист,
язычник
A
Buddhist
and
a
Baptist
and
Jew
Буддист,
баптист
и
иудей
And
he
knows
he
shouldn't
kill
and
he
knows
he
always
will
kill
И
он
знает,
что
не
должен
убивать,
и
знает,
что
всегда
будет
убивать
You'll
for
me
my
friend
and
me
for
you
Ты
за
меня,
друг
мой,
а
я
за
тебя
And
he's
fighting
for
Canada,
he's
fighting
for
France
Он
сражается
за
Канаду,
он
сражается
за
Францию
He's
fighting
for
the
USA
Он
сражается
за
США
And
he's
fighting
for
the
Russians
and
he's
fighting
for
Japan
Он
сражается
за
русских,
он
сражается
за
Японию
And
he
thinks
we'll
put
an
end
to
war
this
way
И
он
думает,
что
таким
образом
мы
положим
конец
войне
And
he's
fighting
for
democracy
he's
fighting
for
the
reds
Он
сражается
за
демократию,
он
сражается
за
красных
He
says
it's
for
the
peace
of
all
Он
говорит,
что
это
ради
всеобщего
мира
He's
the
one
who
must
decide
who's
to
live
and
who's
to
die
Он
тот,
кто
должен
решать,
кому
жить,
а
кому
умирать
And
he
never
sees
the
writing
on
the
wall
И
он
никогда
не
видит
надписи
на
стене
But
without
him
how
would
Hitler
have
condemned
him
at
Le
Val
Но
без
него
как
бы
Гитлер
осудил
его
в
Ле-Вале
Without
him
Caesar
would
have
stood
alone
Без
него
Цезарь
остался
бы
один
He's
the
one
who
gives
his
body
as
the
weapon
of
the
war
Он
тот,
кто
отдает
свое
тело
как
орудие
войны
And
without
him
all
this
killing
can't
go
on
И
без
него
все
эти
убийства
не
могут
продолжаться
He's
the
universal
soldier
and
he
really
is
to
blame
Он
- солдат
вселенной,
и
он
действительно
виноват
But
his
orders
come
from
far
away
no
more
Но
его
приказы
больше
не
приходят
издалека
They
come
from
him
and
you
and
me
and
brothers
can't
you
see
Они
исходят
от
него,
и
от
тебя,
и
от
меня,
и
разве
ты
не
видишь,
брат,
This
is
not
the
way
we
put
an
end
to
war?
Что
это
не
тот
способ,
которым
мы
положим
конец
войне?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sainte-marie Buffy
Attention! Feel free to leave feedback.