Buffy Sainte-Marie - Wynken, Blynken, And Nod - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Buffy Sainte-Marie - Wynken, Blynken, And Nod




Wynken, Blynken, And Nod
Винкен, Блинкен и Нод
Wynken, Blynken, and Nod one night
Винкен, Блинкен и Нод однажды ночью
Sailed off in a wooden shoe
Отправились в путь в деревянном башмаке,
Sailed on a river of crystal light
Плыли по реке хрустального света
Into a sea of dew
В море росы, мой дорогой.
"Where are you going, and what do you wish?"
"Куда вы плывете и чего желаете?"
The old moon asked the three
Спросил старый месяц у троих.
"We have come to fish for the herring fish
"Мы приплыли ловить сельдь,
That live in this beautiful sea;
Которая живет в этом прекрасном море;
Nets of silver and gold have we!"
У нас сети из серебра и золота!"
Said Wynken, Blynken, And Nod
Сказали Винкен, Блинкен и Нод.
The old moon laughed and sang a song
Старый месяц смеялся и пел песню,
As they rocked in the wooden shoe
Пока они качались в деревянном башмаке,
And the wind that sped them all night long
И ветер, что гнал их всю ночь напролет,
Ruffled the waves of dew
Морщил волны росы, милый.
The little stars were the herring fish
Маленькие звездочки были селедкой,
That lived in that beautiful sea--
Что жила в том прекрасном море--
"Now cast your nets wherever you wish
"Теперь забрасывайте сети, куда хотите,
Never afeard are we";
Мы никогда не боимся";
So cried the stars to the fishermen three:
Так кричали звезды трем рыбакам:
Wynken, Blynken, And Nod
Винкену, Блинкену и Ноду.
All night long their nets they threw
Всю ночь напролет они забрасывали сети
To the stars in the twinkling foam
К звездам в мерцающей пене.
Then down from the skies came the wooden shoe
Затем с небес спустился деревянный башмак,
Bringing the fishermen home;
Привезя рыбаков домой;
′T was all so pretty a sail it seemed
Это было так красиво, словно сон,
As if it could not be
Как будто этого не могло быть.
And some folks thought 't was a dream they ′d dreamed
И некоторые думали, что это сон, который они видели,
Of sailing that beautiful sea
О плавании по тому прекрасному морю.
But I shall name you the fishermen three:
Но я назову вам трех рыбаков:
Wynken, Blynken, And Nod
Винкен, Блинкен и Нод.





Writer(s): Buffy Sainte-marie, Eugene Fields


Attention! Feel free to leave feedback.