Lyrics and translation Buffy Sainte-Marie - Wynken, Blynken, And Nod
Wynken, Blynken, And Nod
Винкен, Блинкен и Нод
Wynken,
Blynken,
and
Nod
one
night
Винкен,
Блинкен
и
Нод
однажды
ночью
Sailed
off
in
a
wooden
shoe
Отправились
в
путь
в
деревянном
башмаке,
Sailed
on
a
river
of
crystal
light
Плыли
по
реке
хрустального
света
Into
a
sea
of
dew
В
море
росы,
мой
дорогой.
"Where
are
you
going,
and
what
do
you
wish?"
"Куда
вы
плывете
и
чего
желаете?"
The
old
moon
asked
the
three
Спросил
старый
месяц
у
троих.
"We
have
come
to
fish
for
the
herring
fish
"Мы
приплыли
ловить
сельдь,
That
live
in
this
beautiful
sea;
Которая
живет
в
этом
прекрасном
море;
Nets
of
silver
and
gold
have
we!"
У
нас
сети
из
серебра
и
золота!"
Said
Wynken,
Blynken,
And
Nod
Сказали
Винкен,
Блинкен
и
Нод.
The
old
moon
laughed
and
sang
a
song
Старый
месяц
смеялся
и
пел
песню,
As
they
rocked
in
the
wooden
shoe
Пока
они
качались
в
деревянном
башмаке,
And
the
wind
that
sped
them
all
night
long
И
ветер,
что
гнал
их
всю
ночь
напролет,
Ruffled
the
waves
of
dew
Морщил
волны
росы,
милый.
The
little
stars
were
the
herring
fish
Маленькие
звездочки
были
селедкой,
That
lived
in
that
beautiful
sea--
Что
жила
в
том
прекрасном
море--
"Now
cast
your
nets
wherever
you
wish
"Теперь
забрасывайте
сети,
куда
хотите,
Never
afeard
are
we";
Мы
никогда
не
боимся";
So
cried
the
stars
to
the
fishermen
three:
Так
кричали
звезды
трем
рыбакам:
Wynken,
Blynken,
And
Nod
Винкену,
Блинкену
и
Ноду.
All
night
long
their
nets
they
threw
Всю
ночь
напролет
они
забрасывали
сети
To
the
stars
in
the
twinkling
foam
К
звездам
в
мерцающей
пене.
Then
down
from
the
skies
came
the
wooden
shoe
Затем
с
небес
спустился
деревянный
башмак,
Bringing
the
fishermen
home;
Привезя
рыбаков
домой;
′T
was
all
so
pretty
a
sail
it
seemed
Это
было
так
красиво,
словно
сон,
As
if
it
could
not
be
Как
будто
этого
не
могло
быть.
And
some
folks
thought
't
was
a
dream
they
′d
dreamed
И
некоторые
думали,
что
это
сон,
который
они
видели,
Of
sailing
that
beautiful
sea
О
плавании
по
тому
прекрасному
морю.
But
I
shall
name
you
the
fishermen
three:
Но
я
назову
вам
трех
рыбаков:
Wynken,
Blynken,
And
Nod
Винкен,
Блинкен
и
Нод.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buffy Sainte-marie, Eugene Fields
Attention! Feel free to leave feedback.