Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pegame,
sacame
esta
alegría
que
tanto
te
molesta
Иди
и
бей
ты
меня,
если
радость
мою
не
переносишь.
Matame,
meteme
dos
balazos
y
borrame
esta
sonrisa
Убей
меня,
всади
две
пули
и
улыбку
с
лица
удали.
Llevame
un
poco
a
madrugar,
a
caminar,
a
ver
si
te
convenzo
Возьми
меня
с
собой
рано
утром
на
прогулку
в
надежде
меня
расположить.
Poneme
un
poco
en
tu
lugar
y
rescatar
todo
lo
que
te
gusta.
Встань
на
мое
место
и
попробуй
понять,
что
мне
по
душе.
Haceme
irresistible
Сделай
меня
неотразимым,
El
mejor
demoledor
Лучшим
разрушителем.
Contame
del
secreto
Раскрой
мне
секрет
Para
ser
un
ganador.
Как
победить
в
жизни.
Cortame,
haceme
picadillo
y
vendeme
como
abono
Разрежь
меня
на
кусочки,
продай
как
удобрение,
Cogeme,
tomame
de
la
mano
y
decí
que
soy
tu
hermano,
Возьми
меня
за
руку
и
скажи,
что
ты
мне
брат,
Rompeme
el
molde
una
vez
más
para
tener
nuevos
presentimientos
Переломай
меня,
чтобы
я
стал
другим
и
в
себе
нашел
что-то
новое,
чтобы
предчувствовать.
Haceme
cargo
de
tu
mal
para
entender
el
odio
que
no
entiendo.
Возьми
на
себя
мое
зло,
чтобы
понять
всю
ненависть,
которой
я
не
понимаю.
Haceme
irresistible
Сделай
меня
неотразимым,
El
mejor
demoledor
Лучшим
разрушителем.
Contame
del
secreto
Раскрой
мне
секрет
Para
ser
un
ganador.
Как
победить
в
жизни.
Soltame,
ahora
que
entiendo
lo
que
me
está
pasando
Отпусти
меня
теперь,
когда
я
понял,
что
со
мной
происходит
Miseria,
es
todo
lo
que
obtengo
cuando
no
estoy
pensando
Ущербность
– вот
что
я
получаю,
когда
не
думаю.
Dejame
libre
en
mi
lugar,
no
vuelvas
más,
al
menos
por
un
tiempo
Оставь
меня
одного
на
моем
месте,
не
возвращайся,
хотя
бы
на
время.
Llevate
el
lastre
que
engendrás,
para
borrar
cualquier
remordimiento.
Забери
с
собой
все
тяготы,
что
породила
ты,
чтобы
не
было
никаких
угрызений
совести.
Haceme
irresistible
Сделай
меня
неотразимым,
El
mejor
demoledor
Лучшим
разрушителем.
Contame
del
secreto
Раскрой
мне
секрет
Para
ser
un
ganador.
Как
победить
в
жизни.
Haceme
irresistible
Сделай
меня
неотразимым,
El
mejor
demoledor
Лучшим
разрушителем.
Contame
del
secreto
Раскрой
мне
секрет
Para
ser
un
ganador.
Как
победить
в
жизни.
Amargo,
yo
te
pago
el
arma
Я
расплачусь
за
оружие,
дорогая
Vos
te
efectuás
el
disparo.
А
ты
сама
нажмешь
на
курок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Osvaldo Gabriel Garbuyo Sencion, Diego Mendez Correa, Gabriel Horacio Mendez Correa, Anibal Marcos Pereda Bordone
Attention! Feel free to leave feedback.