Bufón - El Viaje del Botija (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bufón - El Viaje del Botija (En Vivo)




El Viaje del Botija (En Vivo)
Путешествие Малыша (Вживую)
Botija viaja enfermo
Малыш путешествует больным,
Como un duende salvaje
Словно дикий лесной дух,
Mordiendo hongos que lo sacan
Жуя грибы, что вытаскивают его,
Que le curan el mal viaje
Что исцеляют от плохого трипа.
Y siempre vuelve al mismo lugar
И всегда возвращается в то же место,
Apenas llega quiere zafar
Только приехав, хочет сбежать.
Sentado en la roca más alta del cabo
Сидя на самой высокой скале мыса,
Fumando y pulsando con su soledad
Курит и играет со своим одиночеством.
Y un ángel de alas negras
И ангел с черными крыльями
Viene a su rescate
Приходит к нему на помощь,
Con ojos de fuego y tormenta
С глазами огня и бури,
Limando su estilo de gato
Оттачивая свой кошачий стиль.
Con mucho cuidado y no hablar de más
Очень осторожно, и ни слова лишнего,
Piensa que toda mentira es verdad
Думает, что всякая ложь правда.
Los ángeles vienen por agua, no bajan del cielo
Ангелы приходят за водой, не спускаются с неба,
Domando ballenas pueden llegar
Укрощая китов, могут добраться.
Y algunos ilusos vencidos esperan su ángel
И некоторые побежденные мечтатели ждут своего ангела,
Que deja placeres, nos miente y se va
Который оставляет удовольствия, лжет нам и уходит.
Botija muerde el polvo
Малыш кусает пыль
Y traga toda violencia
И глотает всю жестокость,
Entiende el sentido del sueño
Понимает смысл сна,
Que en puntas de pie no se llega
Что на цыпочках не дойдешь.
Y siempre vuelve al mismo lugar
И всегда возвращается в то же место,
Apenas llega quiere zafar
Только приехав, хочет сбежать.
Vuelve de ciudades en donde los ángeles mueren
Возвращается из городов, где ангелы умирают,
Incendian sus alas y caen al mar
Поджигают свои крылья и падают в море.
Botija resiste y escupe amuletos que duelen
Малыш сопротивляется и выплевывает амулеты, которые болят,
Y se siente fuerte para pelear
И чувствует себя сильным, чтобы бороться.
¡Sí!
Да!





Writer(s): Aníbal Marcos Pereda, Gabriel Horacio Méndez, Osvaldo Gabriel Garbuyo


Attention! Feel free to leave feedback.