Bufón - La Octava de Octavio (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bufón - La Octava de Octavio (En Vivo)




La Octava de Octavio (En Vivo)
Восьмая Октавы (Вживую)
Desperté, el sol estaba en mi costado
Проснулся, солнце было рядом,
Con sus ojos dibujando
Своими глазами рисуя,
Con su boca rezongando mi actitud
Своими устами ворча на мой настрой.
Y me dijo con su risa lo bonito que es vivir
И сказало мне со смехом, как прекрасно жить,
De sentir lo que uno quiera sin tener que reprimir
Чувствовать то, что хочешь, не подавляя себя.
Y bajó por la escalera, velozmente se ocultó
И спустилось по лестнице, быстро скрылось,
Olvidó su corazón envuelto en sangre en el sillón
Забыло свое сердце, обёрнутое в кровь, на кресле.
Allí tuve que cuidarlo y entablamos una unión
Мне пришлось о нем позаботиться, и мы образовали союз.
Comprendimos que quedaban muchas cosas por saber
Мы поняли, что многое еще предстоит узнать.
Y saber que no hay nada que pueda prohibir
И знать, что нет ничего, что могло бы запретить
La utopía más bonita de vivir en libertad
Самую прекрасную утопию жить на свободе,
Sin temor a que me digan qué está bien o qué está mal
Не боясь, что мне скажут, что хорошо, а что плохо,
Y hacer de mi culo lo que quiera
И делать со своей задницей, что хочу.
Y a me gustas tanto
А ты мне так нравишься.
Caminé hasta el abismo del infierno y me fijé
Я подошел к краю преисподней и увидел,
Como el diablo le rezaba al pobre Dios para volver
Как дьявол молился бедному Богу о возвращении.
Así fue que me di cuenta que mi ángel es infiel
Так я понял, что мой ангел неверен,
Que le interesa mi alma pero más quiere mi piel
Что ему интересна моя душа, но еще больше моя кожа.
Igual sigo caminando sin temor a tropezar
Все равно я продолжаю идти, не боясь споткнуться,
Porque tengo el cuello duro de mirar siempre hacia atrás
Потому что у меня жесткая шея от того, что всегда смотрю назад.
Y si bien tengo sabido que esto no va a terminar
И хотя я знаю, что этому не будет конца,
Apretando bien las muelas sólo voy a continuar
Стиснув зубы, я просто буду продолжать.
Sabiendo que no hay nada que pueda prohibir
Зная, что нет ничего, что могло бы запретить
La utopía más bonita de vivir en libertad
Самую прекрасную утопию жить на свободе,
Sin temor a que me digan qué está bien o qué está mal
Не боясь, что мне скажут, что хорошо, а что плохо,
Y hacer de mi culo lo que quiera
И делать со своей задницей, что хочу.
Y a me gustas tanto
А ты мне так нравишься.
Regresé por lo que queda de mi alma y aquí estoy
Я вернулся за тем, что осталось от моей души, и вот я здесь,
Reciclando alegrías por cada rayo de sol
Перерабатываю радости с каждым лучом солнца.
Devolví el corazón, quedé solo una vez más
Вернул сердце, снова остался один,
Esquivando los dolores, aprendiendo a aceptar
Уклоняясь от боли, учась принимать.
Y saber que no hay nada que pueda prohibir
И знать, что нет ничего, что могло бы запретить
La utopía más bonita de vivir en libertad
Самую прекрасную утопию жить на свободе,
Sin temor a que me digan qué está bien o qué está mal
Не боясь, что мне скажут, что хорошо, а что плохо,
Y hacer de mi culo lo que quiera
И делать со своей задницей, что хочу.
(Y a me gustas tanto)
ты мне так нравишься.)
Y saber que no hay nada que pueda prohibir (y a mi me gustas tanto)
И знать, что нет ничего, что могло бы запретить ты мне так нравишься)
La utopía más bonita de vivir en libertad (y a mi me gustas tanto)
Самую прекрасную утопию жить на свободе ты мне так нравишься)
Sin temor a que me digan
Не боясь, что мне скажут
Que está bien o qué está mal (y a mi me gustas tanto)
Что хорошо, а что плохо ты мне так нравишься)
Y hacer de mi culo lo que quiera
И делать со своей задницей, что хочу.
Y a me gustas tanto.
А ты мне так нравишься.





Writer(s): Aníbal Marcos Pereda, Diego Mendez, Gabriel Horacio Méndez, Osvaldo Gabriel Garbuyo


Attention! Feel free to leave feedback.