Bufón - Superman - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bufón - Superman




Superman
Супермен
Es cierto que yo aprendí a defenderme en la vida
Правда, я научился защищать себя в этой жизни
Que si alguien alguna vez se tira contra lo mío
Что если кто-то когда-нибудь попрёт на моё
Si un chorro si un malhechor pone mi casa en su mira
Если вор, если преступник нацелится на мой дом
Lo poco que dios me dio, siempre que sea posible
Я буду защищать то немногое, что мне дал Бог
Lo voy a salvaguardar, con los mayores esfuerzos
Всегда, когда это возможно, приложу все усилия
Esa es la pura verdad, pero con eso no alcanza
Вот такая вот правда, но этого мало
No puedo creerme más de lo que soy
Я не могу быть больше, чем я есть
Soy un hombre, silvestre, normal, común,
Я мужчина, дикий, обычный, среднестатистический
Limitado, insuficiente.
Ограниченный, неполноценный.
Superman, no te olvides de mí,
Супермен, не забывай обо мне
Superman, no te olvides de mí,
Супермен, не забывай обо мне
Superman ¿qué sería sin ti? acordate de mí,
Супермен, что было бы без тебя? Вспомни обо мне
Quiero estar siempre así, al amparo de ti,
Я хочу всегда быть таким, под твоей защитой
Superman.
Супермен.
Sabiendo que estás acá, yo siempre duermo tranquilo
Зная, что ты здесь, я всегда сплю спокойно
Y puedo vivir en paz, sin preocuparme por nada
И я могу жить в мире, не беспокоясь ни о чём
Si un día quiero salir de noche a dar una vuelta
Если я захочу выйти на прогулку ночью
Sin duda lo puedo hacer, gracias a vos, gracias, gracias
Я, несомненно, смогу сделать это, благодаря тебе, спасибо, спасибо
Mi único gran temor, lo que realmente me aterra
Мой единственный большой страх, то, что меня действительно пугает
Es el hecho de pensar que hace unos años no estabas
Это мысль о том, что несколько лет назад тебя не было
Y que si un día te vas, las cosas que pasarían
И что если однажды тебя не станет, что тогда будет
Decime que te quedás, que nos seguís protegiendo.
Скажи, что ты останешься, что ты продолжаешь защищать нас.
Superman, dependemos de vos
Супермен, мы зависим от тебя
Superman, dependemos de vos
Супермен, мы зависим от тебя
Superman, danos fe, ayúdanos, siempre defendenos
Супермен, дай нам веру, помоги нам, всегда защищай нас
Tamos todos con vos, mensajero de dios
Мы все с тобой, посланник Божий
Superman.
Супермен.
Si un día faltaras vos, decime quien cuidaría
Если когда-то не будет тебя, скажи, кто присмотрит за
Las cosas de mi patrón, gracias a quien yo trabajo
Имуществом моего хозяина, благодаря которому я работаю
Si un día faltaras vos, muchas riquezas del mundo
Если когда-то не будет тебя, многие богатства мира
En vez de pertenecer a sus legítimos dueños
Вместо того, чтобы принадлежать своим законным владельцам
Serían presa de algún bandido inescrupuloso
Станут добычей каких-нибудь беспринципных бандитов
Como ése que por haber quedado feo, pelado
Подобно тому, как тот, кто из-за своей некрасивости, лысины
Le tuvo que declarar la guerra a sus semejantes
Должен был объявить войну своим собратьям
A dónde puede llegar Superman la peladera.
Куда может завести лысина, Супермен.
Superman, dame tu protección
Супермен, дай мне свою защиту
Superman, dame tu protección
Супермен, дай мне свою защиту
Superman, cuando entrás en acción, yo desde mi sillón
Супермен, когда ты вступаешь в бой, я из своего кресла
Ebrio de admiración, te canto esta canción,
Опьяненный восхищением, пою тебе эту песню
Superman.
Супермен.





Writer(s): Leo Masliah Haim


Attention! Feel free to leave feedback.