Bufón - Tacto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bufón - Tacto




Tacto
Прикосновение
Dejate sorprender por lo bailable de mis manos;
Позволь моим рукам удивить тебя своей грацией;
Estoy cansado de hablarles a tus oídos limpios,
Я устал говорить твоим чистым ушам,
Y de mirarte, como un animal,
И смотреть на тебя, как на животное,
Y de olfatearte hasta desmayar.
И вдыхать твой аромат до тех пор, пока не упаду в обморок.
Tan sólo quiero rescatarte del olvido eterno,
Я просто хочу спасти тебя от вечного забвения,
Y de las sombras que quedaron en los paredones,
И от теней, оставшихся на стенах,
¡ni las cadenas me van a parar!
Даже цепи не остановят меня!
¡hasta en los sueños voy a señalar!
Даже во сне я буду указывать!
Que hay manos que tienen
Есть руки, на которых
Grabados los nombres de sus muertos;
Выгравированы имена их умерших;
Mis manos sostienen
Мои руки держат
El peso del recuerdo que mata mi cerebro.
Тяжесть воспоминаний, которые убивают мой разум.
Dejate estimular por lo candente de mis manos
Позволь моим рукам разжечь в тебе страсть
Y transformar en tacto sólo buenos pensamientos;
И превратить в прикосновение только добрые мысли;
Entre los muros de cualquier ciudad
В стенах любого города
Hay manos listas para asesinar.
Есть руки, готовые убивать.
Tan sólo quiero protegerte de los puñetazos,
Я просто хочу защитить тебя от ударов,
De manos sueltas y violentas, con garrote alzado;
От свободных и жестоких рук, поднятых с дубинкой;
Dicen que son las manos de la ley
Говорят, что это руки закона
Que solamente van a proteger...
Что они только защищают...
Las manos que tienen
Руки, на которых
Grabados los nombres de sus muertos;
Выгравированы имена их умерших;
Mis manos sostienen
Мои руки держат
El peso del recuerdo que mata mi cerebro.
Тяжесть воспоминаний, которые убивают мой разум.
Dejate levantar por la potencia de mis manos,
Позволь моим рукам поднять тебя на вершину,
No es sólo fuerza, son las ganas que vengo juntando;
Это не только сила, это то желание, которое я собирал;
Entre las manos de cualquier mortal
В руках любого смертного
Está la clave para recortar...
Скрывается ключ для разрезания...
Las manos que tienen
Руки, на которых
Grabados los nombres de sus muertos;
Выгравированы имена их умерших;
Mis manos sostienen
Мои руки держат
El peso del recuerdo que mata mi cerebro.
Тяжесть воспоминаний, которые убивают мой разум.





Writer(s): Osvaldo Gabriel Garbuyo Sencion, Diego Mendez Correa, Gabriel Horacio Mendez Correa, Anibal Marcos Pereda Bordone


Attention! Feel free to leave feedback.