Bugo - E invece si - translation of the lyrics into German

E invece si - Bugotranslation in German




E invece si
Und doch ja
Le metropolitane vanno molto veloci
Die U-Bahnen sind sehr schnell
I giornali gratis, la radio, le voci
Kostenlose Zeitungen, Radio, die Stimmen
Bella la campagna, ma mi rende un po' triste
Schön ist das Land, doch es macht mich etwas traurig
Vorrei comprare un disco, ma non ho il giradischi
Möchte eine Platte kaufen, hab aber keinen Plattenspieler
Vorrei fare l'arbitro, ma non mi piacciono i fischi
Möchte Schiedsrichter sein, doch ich mag Pfeifen nicht
Il superfluo è a volte più importante
Das Überflüssige ist manchmal wichtiger
Scriverò il nostro nome sui portoni
Ich schreibe unsere Namen auf die Haustüren
Anche se mi dici
Auch wenn du zu mir sagst
"Cristian cresci, stai su dritto"
"Cristian wach auf, steh gerade"
Grazie, ma io
Danke, aber ich
Voglio immaginarmi che non ho sbagliato
Ich will mir einbilden, ich hätte nicht falsch gehandelt
E che il paradiso è il mio supermercato
Und dass das Paradies mein Supermarkt ist
Con la birra in saldo e i poster di Celentano
Mit Bier im Angebot und Celentano-Postern
È meglio così
So ist es besser
Voglio immaginarmi che anche un dittatore
Ich will mir einbilden, dass auch ein Diktator
S'innamora, vomita e poi si commuove
Sich verliebt, übergibt und dann gerührt ist
Che davvero non ci avranno mai capiti
Dass sie uns wirklich nie verstehen werden
E invece
Und doch ja
Vorrei pensare che Ronaldo non sia perfetto
Ich möchte denken, dass Ronaldo nicht perfekt ist
Vorrei essere onesto, ma non timbro il biglietto
Möchte ehrlich sein, doch ich entwerte keine Fahrkarten
Chiamare mio papà per dirgli che sto bene
Meinen Papa anrufen, ihm sagen, dass es mir gut geht
Scriverò le risposte sulla mano
Ich schreibe die Antworten auf meine Hand
Anche se mi dici
Auch wenn du zu mir sagst
"Cristian sveglia, perdi il treno"
"Cristian wach auf, du verpasst den Zug"
Grazie, ma io
Danke, aber ich
Voglio immaginarmi che non ho sbagliato
Ich will mir einbilden, ich hätte nicht falsch gehandelt
E che il paradiso è il mio supermercato
Und dass das Paradies mein Supermarkt ist
Con la birra in saldo e i poster di Celentano
Mit Bier im Angebot und Celentano-Postern
È meglio così
So ist es besser
Voglio immaginarmi che anche un dittatore
Ich will mir einbilden, dass auch ein Diktator
S'innamora, vomita e poi si commuove
Sich verliebt, übergibt und dann gerührt ist
Che davvero non ci avranno mai capiti
Dass sie uns wirklich nie verstehen werden
E invece
Und doch ja
E tu gridami addosso
Und du schreist mich an
Che va bene lo stesso
Dass es doch egal ist
E tu gridami addosso
Und du schreist mich an
"Cristian cresci, stai su dritto"
"Cristian wach auf, steh gerade"
Grazie, ma io
Danke, aber ich
Voglio immaginarmi che non ho sbagliato
Ich will mir einbilden, ich hätte nicht falsch gehandelt
E che Ringo Starr è il mio migliore amico
Und dass Ringo Starr mein bester Freund ist
Che io e lei lo abbiamo fatto e le è piaciuto
Dass ich und sie es getan haben und es ihr gefiel
Si dice così
So sagt man das
Voglio immaginarmi che anche un dittatore
Ich will mir einbilden, dass auch ein Diktator
S'innamora, vomita e poi si commuove
Sich verliebt, übergibt und dann gerührt ist
Che davvero non ci avranno mai capiti
Dass sie uns wirklich nie verstehen werden
E invece
Und doch ja
E invece
Und doch ja





Writer(s): Andrea Bonomo, Cristian Bugatti, Simone Gianmario Bertolotti


Attention! Feel free to leave feedback.