Lyrics and translation Bugo - Ggeell
Dove
ho
messo
il
gel?
Куда
я
дел
гель?
Dove
ho
messo
il
gel?
Куда
я
дел
гель?
Io
non
lo
trovo
più
Я
его
больше
не
нахожу.
Dov'è
il
mio
gel?
Где
мой
гель?
L'ho
lasciato
lì
Я
оставил
его
там,
Sul
comodino
mio
На
моем
прикроватном
столике.
Dov'è
il
mio
gel?
Где
мой
гель?
Dov'è
il
mio
gel?
Где
мой
гель?
Dov'è
il
tuo
gel?
Где
твой
гель,
милая?
Nell'Alfa
gli
altri
quattro
В
"Альфе"
ждут
остальные
четверо,
Giù
dal
basso
aspettano
me
Внизу
они
ждут
меня.
Ma
dov'è
il
mio
gel?
Но
где
мой
гель?
Dov'è
il
mio
gel?
Где
мой
гель?
Io
non
esco
se
non
ho
il
mio
gel
Я
не
выйду,
если
у
меня
нет
геля.
Dov'è
il
tuo
gel?
Где
твой
гель,
милая?
Dov'è
finito
il
gel?
Куда
делся
гель?
Dov'è
finito
il
gel?
Куда
делся
гель?
Dov'è
finito
il
gel?
Куда
делся
гель?
Dov'è
finito
il
gel?
Куда
делся
гель?
Dov'è
finito
il
gel?
Куда
делся
гель?
Dov'è
finito
il
gel?
Куда
делся
гель?
Dov'è
finito
il
gel?
Куда
делся
гель?
Dov'è
finito
il
gel?
Куда
делся
гель?
Magari
voi
avete
visto
il
mio
gel?
Может
быть,
вы
видели
мой
гель?
Non
c'è
piu,
è
scomparso
Его
больше
нет,
он
исчез.
Ma
chi
ce
l'ha
con
me?
Но
кто
это
сделал
со
мной?
Chi
nasconde
il
mio
gel?
Кто
прячет
мой
гель?
Chi
ce
l'ha
con
me?
Кто
это
сделал
со
мной?
Chi
ce
l'ha
con
me?
Кто
это
сделал
со
мной?
Chi
ce
l'ha
con
te?
Кто
это
сделал
с
тобой,
дорогая?
Dov'è
finito
il
gel?
Куда
делся
гель?
Dov'è
finito
il
gel?
Куда
делся
гель?
Dov'è
finito
il
gel?
Куда
делся
гель?
Dov'è
finito
il
gel?
Куда
делся
гель?
Dov'è
finito
il
gel?
Куда
делся
гель?
Dov'è
finito
il
gel?
Куда
делся
гель?
Dov'è
finito
il
gel?
Куда
делся
гель?
Dov'è
finito
il
gel?
Куда
делся
гель?
Dove
ho
messo
il
gel?
Куда
я
дел
гель?
Dove
ho
messo
il
gel?
Куда
я
дел
гель?
Non
me
lo
trovo
più
Я
его
больше
не
нахожу.
Dov'è
il
mio
gel?
Где
мой
гель?
Dov'è
finito
il
gel?
(Forza
vieni
giù)
Куда
делся
гель?
(Давай,
спускайся)
Dov'è
finito
il
gel?
(Siamo
in
doppia
fila)
Куда
делся
гель?
(Мы
стоим
в
два
ряда)
Dov'è
finito
il
gel?
(Dai,
scendi)
Куда
делся
гель?
(Давай,
спускайся)
Dov'è
finito
il
gel?
(Sbrigati)
Куда
делся
гель?
(Поторопись)
Dov'è
finito
il
gel?
(Forza
vieni
giù)
Куда
делся
гель?
(Давай,
спускайся)
Dov'è
finito
il
gel?
(Siamo
in
doppia
fila)
Куда
делся
гель?
(Мы
стоим
в
два
ряда)
Dov'è
finito
il
gel?
(Dai,
scendi)
Куда
делся
гель?
(Давай,
спускайся)
Dov'è
finito
il
ggell?
(Sbrigati)
Куда
делся
гель?
(Поторопись)
Pronto,
Giorgio?
Алло,
Джорджио?
Non
è
che
per
caso
hai
un
gel
in
casa?
У
тебя
случайно
нет
геля
дома?
Sì!
E
no,
non
mi
sento
bene,
dai
prestami
il
tuo
Да!
И
нет,
мне
нехорошо,
дай
мне
свой.
Ma
di
che
marca
è?
А
какой
он
марки?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cristian Bugatti
Attention! Feel free to leave feedback.