Bugo - Tu sconosciuta - translation of the lyrics into German

Tu sconosciuta - Bugotranslation in German




Tu sconosciuta
Du Unbekannte
Uè, Jack, passami la sigaretta
Hey, Jack, reich mir die Zigarette
La sigaretta, quella
Die Zigarette, die da drüben
Sta per scendere
Sie kommt gerade runter
Uoh
Uoh
Jack, guarda, guarda, guarda quella
Jack, schau, schau, schau die da
Oh
Oh
Ma da dove arriva?
Aber woher kommst du?
Ma come cammina?
Wie kannst du so gehen?
Jack,
Jack, hey
Stai arrivando
Du kommst hierher?
Come cammini, mi spieghi perché
Wie du gehst, erklär mir warum
Non t'ho incontrata prima
Ich dir nicht früher begegnet bin
Ma ti va un caffè
Hättest du Lust auf Kaffee?
Decaffeinato
Entkoffeiniert
O meglio macchiato
Oder lieber mit Milch?
Non mi rispondi, sì, scusa, hai ragione
Du antwortest nicht, ja Entschuldigung, du hast recht
Sto esagerando, ma solo una cosa ti chiederò
Ich übertreibe, aber nur eins frag ich dich
Oh, sconosciuta
Oh, Unbekannte
Come ti chiami?
Wie heißt du?
Ou
Ou
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(Okay, okay, okay, okay)
(Okay, okay, okay, okay)
Okay, ho capito, ho capito, sto zitto
Okay, ich kapiere, ich kapiere, halt den Mund
Dovrei tirar dritto, ma dammi un secondo
Ich sollte weitergehn, doch gib mir nur ne Sekunde
E me ne andrò
Dann geh ich fort
Io resisto
Ich widersteh
A certe cose
gewissen Dingen
Ma già ti dico che non scorderò
Doch sag ich schon: ich werd nicht vergessen
La tua andatura, il tuo essere
Deinen Gang, dein Sein
Donna impossibile
Unmögliche Frau
Va bene così, come fai
Schon okay, wie du dies tust
Ma a casa so che mi penserai
Doch zuhaus, ich weiß, wirst du an mich denken
Eh sì, lo sai che è così
Eh ja, du weißt das ist so
Lo sai che è così, vero?
Du weißt doch, das ist so, oder?
Sai cosa faccio? Ti porto in braccio
Weißt du was? Ich trag dich auf dem Arm
Più in alto sul mondo
Höher in die Welt
Ora che tu sei mia
Jetzt da du mein bist
Fantasticare
Tagträume
Non fa così male
Tun nicht so weh
Te ne vai, okay?
Du gehst, okay?
Senza una parola? Ma giusto così, eh?
Ohne ein Wort? Eben einfach so, hä?
Beh, almeno mi hai guardato
Naja, zumindest hast du mich angesehen
Tu, sconosciuta
Du Unbekannte
Ma chi ti scorda più?
Wer vergisst dich je?
Almeno per oggi
Zumindest heut
Chi ti scorda?
Wer vergisst?
Eh, chi ti scorda?
Eh wer vergisst?
Chi ti scorda?
Wer vergisst?
Almeno per oggi
Zumindest heut
Per qualche ora, chi ti scorda più?
Für ein paar Stunden, wer vergisst dich schon?





Writer(s): Cristian Bugatti


Attention! Feel free to leave feedback.