Bugoy Drilon - Magiging Akin Ba - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bugoy Drilon - Magiging Akin Ba




Magiging Akin Ba
Будешь ли ты моей?
Kay tagal ko nang hinihintay ito
Так долго я этого ждал,
Hinahayaan lang magbigay para sa tulad mo
Просто позволял себе отдавать всё для такой, как ты.
Ngunit, oras na para malaman mo
Но настало время, чтобы ты знала,
Pag-ibig na hinahandog, sana ay yakapin mo
Любовь, которую я предлагаю, прошу, прими её.
Ako'y umaasang maniniwala ka
Я надеюсь, ты мне поверишь,
Na wagas itong hangarin
Что это искреннее желание.
Sana naman pagbigyan itong hiling
Прошу, исполни эту мою мольбу.
Magiging akin ba ang puso mo at pag-ibig?
Будешь ли ты моей, твоё сердце и любовь?
Na lagi ay asam ng isip, nang marinig kong ako ay mahal
О чём всегда мечтал мой разум, когда услышал, что любим.
Magiging akin ba maging damdamin mo at isip?
Будут ли моими твои чувства и мысли?
Huwag mong ipagkait sa akin, ang pakiusap ko'y sana'y dinggin
Не скрывай этого от меня, прошу, услышь мою мольбу.
Mahal na mahal na kita at walang iba, ako'y paniwalaan sana
Я очень сильно тебя люблю, и никого другого, прошу, поверь мне.
Huwag mo naman ako ay pahirapan pa
Не мучай меня, прошу,
Alam mo bang ika'y iibigin kahit kailan pa?
Разве ты не знаешь, что я буду любить тебя всегда?
Lahat ay gagawin basta't liligaya ka
Я сделаю всё, лишь бы ты была счастлива.
Ang buhay ko mang ito, ibibigay sa 'yo, sinta
Даже свою жизнь я отдам тебе, любимая.
Ako'y umaasang maniniwala ka
Я надеюсь, ты мне поверишь,
Na wagas itong hangarin
Что это искреннее желание.
Sana naman pagbigyan itong hiling
Прошу, исполни эту мою мольбу.
Magiging akin ba ang puso mo at pag-ibig?
Будешь ли ты моей, твоё сердце и любовь?
Na lagi ay asam ng isip, nang marinig kong ako ay mahal
О чём всегда мечтал мой разум, когда услышал, что любим.
Magiging akin ba maging damdamin mo at isip?
Будут ли моими твои чувства и мысли?
Huwag mong ipagkait sa akin, ang pakiusap ko'y sana'y dinggin
Не скрывай этого от меня, прошу, услышь мою мольбу.
Mahal na mahal na kita at walang iba, ako'y paniwalaan sana, ooh-ooh-ooh
Я очень сильно тебя люблю, и никого другого, прошу, поверь мне, о-о-о.
Magiging akin ba ang puso mo at pag-ibig?
Будешь ли ты моей, твоё сердце и любовь?
Na lagi ay asam ng isip, nang marinig kong ako ay mahal
О чём всегда мечтал мой разум, когда услышал, что любим.
Magiging akin ba maging damdamin mo at isip?
Будут ли моими твои чувства и мысли?
Huwag mong ipagkait sa akin, ang pakiusap ko'y sana'y dinggin
Не скрывай этого от меня, прошу, услышь мою мольбу.
Mahal na mahal na kita at walang iba, ako'y paniwalaan sana
Я очень сильно тебя люблю, и никого другого, прошу, поверь мне.
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о-о.





Writer(s): Voltaire D. Zembrano


Attention! Feel free to leave feedback.