Bugoy Drilon - Paano Na Ang Puso Ko - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bugoy Drilon - Paano Na Ang Puso Ko




Paano Na Ang Puso Ko
Как же теперь мое сердце?
'Di ko alam ang gagawin kung puso ko ay susundin
Не знаю, что мне делать, если следовать зову сердца
Natatakot na 'di mo pansinin
Боюсь, что ты меня не заметишь
Kay hirap sabihin na minamahal kita, sinta
Так трудно сказать, что люблю тебя, любимая
Ngayong nakikitang mayroong ka nang iba
Теперь, когда вижу, что у тебя есть другой
Sana'y pagbigyan, pagbigyan ng pagkakataon
Прошу, дай мне шанс, дай мне возможность
Ang tanong sa isip ko, nasasaktan ang puso ko
Вопрос в моей голове, мое сердце болит
Paano na ang puso ko na umiibig sa 'yo
Что же теперь с моим сердцем, которое любит тебя
Ngayong ikaw ay mayro'n nang ibang gusto?
Теперь, когда у тебя есть другой?
Sana no'n pa sinabi ko na, na minamahal kita
Если бы я сказал тебе раньше, что люблю тебя
Baka sakali pang naging tayong dal'wa
Может быть, мы были бы вместе
Umiiyak ang puso ko, lumuluha dahil sa 'yo
Мое сердце плачет, льет слезы из-за тебя
Kay hirap palang umibig sa katulad mo
Так трудно любить такую, как ты
Kay hirap sabihin na minamahal kita, sinta
Так трудно сказать, что люблю тебя, любимая
Ngayong nakikitang may mahal ka nang iba
Теперь, когда вижу, что ты любишь другого
Sana'y pagbigyan, pagbigyan ng pagkakataon
Прошу, дай мне шанс, дай мне возможность
Ang tanong sa isip ko, nasasaktan ang puso ko
Вопрос в моей голове, мое сердце болит
Paano na ang puso ko na umiibig sa 'yo
Что же теперь с моим сердцем, которое любит тебя
Ngayong ikaw ay mayro'n nang ibang gusto?
Теперь, когда у тебя есть другой?
Sana no'n pa sinabi ko na, na minamahal kita
Если бы я сказал тебе раньше, что люблю тебя
Baka sakali pang naging tayong dal'wa
Может быть, мы были бы вместе
Hanggang pangarap na lang
Остается только мечтать
Hanggang pangarap na lang
Остается только мечтать
Ang pag-ibig ko sa 'yo, oh
О моей любви к тебе, о
Dahil alam kong 'di na magiging tayo
Ведь я знаю, что мы никогда не будем вместе
Paano na ako? Paano na ang puso ko? Oh
Что же мне делать? Что же теперь с моим сердцем? О
Paano na ang puso ko na umiibig sa 'yo
Что же теперь с моим сердцем, которое любит тебя
Ngayong ikaw ay mayro'n nang ibang gusto?
Теперь, когда у тебя есть другой?
Sana no'n pa sinabi ko na, na minamahal kita
Если бы я сказал тебе раньше, что люблю тебя
Baka sakali pang naging tayong dal'wa
Может быть, мы были бы вместе





Writer(s): Bugoy Drilon


Attention! Feel free to leave feedback.