Lyrics and translation Bugzy Malone feat. DJ Luck & MC Neat - Through the Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Through the Night
Сквозь ночь
(With
a
little
bit
of
luck
(С
небольшой
удачей
They
might
make
it
through)
Они
могут
пройти)
It's
looking
like
war
Похоже
на
войну
Looking
like
beef
Похоже
на
вражду
Tell
them
I'm
lurking
nigga
don't
sleep
Скажи
им,
я
скрываюсь,
нигга,
не
спи
I'll
ride
into
your
village
on
horseback
Я
въеду
в
твою
деревню
на
коне
5000
soldiers
in
my
fleet
5000
солдат
в
моем
флоте
But
it's
looking
like
war
Но
это
похоже
на
войну
Looking
like
beef
Похоже
на
вражду
And
they've
had
nothing
but
invisible
beef
И
у
них
не
было
ничего,
кроме
невидимой
вражды
They
can
bring
Zeus
'cause
I'm
like
Ares
Они
могут
привести
Зевса,
потому
что
я
как
Арес
I'm
a
warlord
but
I've
never
been
Greek
Я
военачальник,
но
я
никогда
не
был
греком
Now
it's
looking
like
war
Теперь
это
похоже
на
войну
Looking
like
beef
Похоже
на
вражду
Looking
like
you
coming
up
against
me
Похоже,
ты
идешь
против
меня
Looking
like
Bugzy
Malone's
top
three
Похоже,
это
топ-3
Багзи
Мэлоуна
And
certain
man
are
getting
too
old
to
compete
И
некоторые
мужики
становятся
слишком
старыми,
чтобы
соревноваться
Certain
man
are
getting
too
old
for
this
grime
ting
now
Некоторые
мужики
становятся
слишком
старыми
для
этого
грайма
Man
are
way
too
old
for
these
beats
Мужики
слишком
стары
для
этих
битов
When
the
album
dropped
everybody
stop
listening
Когда
вышел
альбом,
все
перестали
слушать
To
his
album
after
one
week
Его
альбом
после
одной
недели
Now
you're
looking
confused,
looking
at
me
Теперь
ты
выглядишь
смущенной,
смотришь
на
меня
You
sing
now
but
you
didn't
sing
last
week
Ты
поешь
сейчас,
но
ты
не
пела
на
прошлой
неделе
Oh
you
want
to
make
a
track
for
the
galdem
О,
ты
хочешь
сделать
трек
для
девчонок
Because
the
galdem
love
beauty
and
the
beast
Потому
что
девчонки
любят
красавицу
и
чудовище
This
one's
a
robbery
with
no
Bally
and
gloves
Это
ограбление
без
балаклавы
и
перчаток
Man
know
I
got
a
bare-faced
cheek
Все
знают,
что
у
меня
наглая
рожа
I'm
not
from
London
but
when
I
go
London
Я
не
из
Лондона,
но
когда
я
еду
в
Лондон
Man
know
I
got
an
army
behind
me
Все
знают,
что
у
меня
армия
за
спиной
With
a
little
bit
of
luck
С
небольшой
удачей
They
might
make
it
through
the
night
Они
могут
пережить
эту
ночь
With
a
little
bit
of
luck
С
небольшой
удачей
They
might
make
it
through
the
night
Они
могут
пережить
эту
ночь
With
a
little
bit
of
luck
С
небольшой
удачей
They
might
make
it
through
the
night
Они
могут
пережить
эту
ночь
With
a
little
bit
of
luck
С
небольшой
удачей
They
might
make
it
through
the
night
Они
могут
пережить
эту
ночь
Ta
na
ne,
ta
na
ne,
ta
na,
ta
na
ne
te
boy
Та
на
не,
та
на
не,
та
на,
та
на
не
те
бой
Ta
na
ne,
ta
na
ne,
ta
na,
ta
na
ne
te
boy
Та
на
не,
та
на
не,
та
на,
та
на
не
те
бой
Ta
na
ne,
ta
na
ne,
ta
na,
ta
na
ne
te
boy
Та
на
не,
та
на
не,
та
на,
та
на
не
те
бой
With
a
little
bit
of
love
С
небольшой
любовью
They
might
make
it
through
the
night
Они
могут
пережить
эту
ночь
What
did
he
want
to
do
next
Что
он
хотел
сделать
дальше?
This
one's
simple
it's
nottin'
complex
Это
просто,
ничего
сложного
Man
don't
start
showing
me
some
respect
Не
начинай
проявлять
ко
мне
уважение
Then
I'm
gonna
start
putting
guillotines
on
necks
Тогда
я
начну
надевать
гильотины
на
шеи
It's
not
that
deep
it's
not
the
Loch
ness
Это
не
так
глубоко,
это
не
Лох-Несс
But
I'll
start
taking
shots
like
George
Best
Но
я
начну
делать
выстрелы,
как
Джордж
Бест
Man
try
cookin'
up
something
for
me
Мужики
пытаются
приготовить
что-то
для
меня
When
I'm
Gordon
Ramsay
and
they're
just
the
chef
Когда
я
Гордон
Рамзи,
а
они
просто
повара
Gogglebox,
everybody
looking
at
me
Gogglebox,
все
смотрят
на
меня
MC's
blinking
like
it
can't
be
МС
моргают,
как
будто
этого
не
может
быть
How
can
a
guy
from
out
of
town
Как
может
парень
из
другого
города
Come
to
town
and
fuck
up
the
whole
grime
scene?
Приехать
в
город
и
разрушить
всю
грайм-сцену?
How
much
money
does
he
make
per
show?
Сколько
денег
он
зарабатывает
за
шоу?
And
how
much
did
he
make
from
the
EP?
И
сколько
он
заработал
с
EP?
Wait,
and
all
that
from
his
own
label
Подождите,
и
все
это
на
его
собственном
лейбле
Man
must
have
way
more
money
than
me
(damn
right!)
У
мужика
должно
быть
гораздо
больше
денег,
чем
у
меня
(черт
возьми,
да!)
How
did
he
get
that
car?
(Life!)
Как
он
получил
эту
машину?
(Жизнь!)
How
did
he
come
so
far?
(Life!)
Как
он
зашел
так
далеко?
(Жизнь!)
How
did
he
go
from
selling
drugs
signing
on
Как
он
перешел
от
продажи
наркотиков
к
регистрации
To
becomin'
a
star?
(Oh
Life!)
Чтобы
стать
звездой?
(О,
жизнь!)
I'm
like
Leonardo
Dicaprio,
forget
about
trophies
Я
как
Леонардо
Ди
Каприо,
забудь
о
трофеях
I
just
wanna
know,
have
you
ever
counted
Я
просто
хочу
знать,
ты
когда-нибудь
считала
£500,
000
out
in
£20
notes?
No?
500
000
фунтов
стерлингов
банкнотами
по
20
фунтов
стерлингов?
Нет?
'Cause
I've
never
been
standard
Потому
что
я
никогда
не
был
стандартным
You
can
get
lost
out
here,
get
stranded
Ты
можешь
потеряться
здесь,
оказаться
на
мели
Anybody
coming
to
the
North
tryna
fuck
with
the
King
Любой,
кто
приходит
на
Север,
пытаясь
связаться
с
Королем
On
a
boat
or
ship
and
get
anchored
На
лодке
или
корабле,
будет
поставлен
на
якорь
All
hands
on
deck
'cause
I
don't
take
kindly
to
idle
threats
Все
на
палубу,
потому
что
я
не
отношусь
снисходительно
к
пустым
угрозам
These
MCs
are
some
overnight
MCs
Эти
МС
— однодневки
And
that's
why
they
want
me
dead
И
поэтому
они
хотят
моей
смерти
With
a
little
bit
of
luck
С
небольшой
удачей
They
might
make
it
through
the
night
Они
могут
пережить
эту
ночь
With
a
little
bit
of
luck
С
небольшой
удачей
They
might
make
it
through
the
night
Они
могут
пережить
эту
ночь
With
a
little
bit
of
luck
С
небольшой
удачей
They
might
make
it
through
the
night
Они
могут
пережить
эту
ночь
With
a
little
bit
of
luck
С
небольшой
удачей
They
might
make
it
through
the
night
Они
могут
пережить
эту
ночь
Ta
na
ne,
ta
na
ne,
ta
na,
ta
na
ne
te
boy
Та
на
не,
та
на
не,
та
на,
та
на
не
те
бой
Ta
na
ne,
ta
na
ne,
ta
na,
ta
na
ne
te
boy
Та
на
не,
та
на
не,
та
на,
та
на
не
те
бой
Ta
na
ne,
ta
na
ne,
ta
na,
ta
na
ne
te
boy
Та
на
не,
та
на
не,
та
на,
та
на
не
те
бой
With
a
little
bit
of
love
С
небольшой
любовью
They
might
make
it
through
the
night
Они
могут
пережить
эту
ночь
More
money
more
life,
more,
more
money
more
life
Больше
денег,
больше
жизни,
больше,
больше
денег,
больше
жизни
More
money
more
life,
more,
more
money
more
life
Больше
денег,
больше
жизни,
больше,
больше
денег,
больше
жизни
More
money
more
life,
more,
more
money
more
life
Больше
денег,
больше
жизни,
больше,
больше
денег,
больше
жизни
More
money
more
life,
I
don't
fuck
with
none
of
these
guys
Больше
денег,
больше
жизни,
я
не
связываюсь
ни
с
одним
из
этих
парней
It's
groggy
season,
Ruckas
after
Ruckas
Сезон
грогги,
головорезы
за
головорезами
Most
of
these
MCs
are
just
muppets
Большинство
этих
МС
— просто
маппеты
Dem
man
say
I'm
lucky
Эти
мужики
говорят,
что
мне
повезло
Like
said
he
don't
know
bar
for
bar
that
I'm
mucky
Как
будто
он
не
знает
досконально,
что
я
грязный
I'll
make
a
dark-skinned
MC
crumble
Я
заставлю
темнокожего
МС
рассыпаться
Just
like
a
double
chocolate
chip
cookie
Как
печенье
с
двойной
шоколадной
крошкой
I'm
King
Kong
Я
Кинг-Конг
I'll
make
a
light-skinned
MC
sound
like
a
new
born
puppy
Я
заставлю
светлокожего
МС
звучать
как
новорожденный
щенок
They
can
team
up,
they
can
round
the
whole
scene
up
Они
могут
объединиться,
они
могут
собрать
всю
сцену
It's
not
going
to
make
a
difference
on
G-Dot
Это
не
будет
иметь
никакого
значения
для
G-Dot
Dem
man
are
pissed
off
'cause
they've
got
shows
Эти
мужики
злятся,
потому
что
у
них
есть
шоу
But
right
now
they're
performing
for
peanuts
Но
сейчас
они
выступают
за
копейки
What
kind
of
MC
looks
at
the
DJ
Какой
МС
смотрит
на
диджея
Reaches
out
for
the
decks
to
get
wheel-ups
Тянется
к
декам,
чтобы
получить
вил-апы
You're
not
an
MC
you're
just
a
copycat
it
won't
last
Ты
не
МС,
ты
просто
подражатель,
это
не
продлится
долго
With
a
little
bit
of
luck
С
небольшой
удачей
They
might
make
it
through
the
night
Они
могут
пережить
эту
ночь
With
a
little
bit
of
luck
С
небольшой
удачей
They
might
make
it
through
the
night
Они
могут
пережить
эту
ночь
With
a
little
bit
of
luck
С
небольшой
удачей
They
might
make
it
through
the
night
Они
могут
пережить
эту
ночь
With
a
little
bit
of
luck
С
небольшой
удачей
They
might
make
it
through
the
night
Они
могут
пережить
эту
ночь
Ta
na
ne,
ta
na
ne,
ta
na,
ta
na
ne
te
boy
Та
на
не,
та
на
не,
та
на,
та
на
не
те
бой
Ta
na
ne,
ta
na
ne,
ta
na,
ta
na
ne
te
boy
Та
на
не,
та
на
не,
та
на,
та
на
не
те
бой
Ta
na
ne,
ta
na
ne,
ta
na,
ta
na
ne
te
boy
Та
на
не,
та
на
не,
та
на,
та
на
не
те
бой
With
a
little
bit
of
love
С
небольшой
любовью
They
might
make
it
through
the
night
Они
могут
пережить
эту
ночь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): THOMAS PATRICK BRODERICK, MICHAEL ROSE, JOEL SAMUELS, ANTONY BAMGBOYE, AARON DAVIES
Attention! Feel free to leave feedback.