Lyrics and translation Bugzy Malone feat. Maverick Sabre - Separation
I
need
you
to
picture
this,
I
need
you
to
picture
this
Мне
нужно,
чтобы
ты
это
представлял,
мне
нужно,
чтобы
ты
это
представлял.
Separation's
mad,
Расставание-это
безумие,
Cos
we
don't
even
talk
no
more
you
don't
even
cross
my
mind
Потому
что
мы
больше
не
разговариваем,
ты
даже
не
приходишь
мне
в
голову.
Really
that's
sad
cos
I
was
on
the
Действительно,
это
печально,
потому
что
я
был
на
...
Bedroom
floor
waiting
for
the
PS3
pad
На
полу
в
спальне
ждет
Блокнот
PS3.
I
remember
the
smell,
you
was
trying
to
make
man
blaze
Я
помню
запах,
ты
пыталась
заставить
человека
вспыхнуть.
Them
times
I
was
way
too
young
В
те
времена
я
был
слишком
молод.
Nobody
could
tell,
Никто
не
мог
сказать.
But
deep
down
I
was
just
following
you
like
you
was
the
one
Но
в
глубине
души
я
просто
следовал
за
тобой,
как
будто
ты
была
единственной.
You
remember
the
creps?
Ты
помнишь
Крепс?
110s
we
used
to
call
them,
yours
were
the
baddest
on
road
Мы
называли
их
70-ми,
твои
были
самыми
крутыми
на
дороге.
Them
days
were
the
best,
Те
дни
были
лучшими.
Free
as
a
bird
pedalling
from
postcode
to
postcode
Бесплатно,
как
птица,
педали
от
почтового
индекса
до
почтового
индекса.
Reaching
speeds
on
a
Mongoose
Pro
Достижение
скорости
на
Мангусте
про.
Playing
grime
beats
on
a
stolen
phone
Играю
в
грязные
ритмы
на
украденном
телефоне.
I
remember
the
Samsung
D500
with
the
little
speaker
on
it
was
cold
Я
помню
Samsung
D500
с
маленьким
динамиком
на
нем
было
холодно.
20
man
deep,
bare
different
emcee
names,
everybody
had
bars
20
человек
глубоко,
голые
разные
имена
emcee,
у
всех
были
бары.
Do
you
remember
the
Toyota
Corolla,
bare
different
stolen
cars
Помнишь
ли
ты
Тойоту
Короллу,
обнажающую
разные
угнанные
машины?
Even
the
dog's
nickname
was
Bullet,
Даже
кличка
собаки
была
пуля,
Because
it
was
leaving
holes
in
necks
Потому
что
она
оставляла
дыры
в
шее.
And
you
got
hench
and
had
man
feeling
weak
Samson
with
no
dreads
И
у
тебя
был
прихвостень,
и
человек
чувствовал
себя
слабым,
Самсон
без
страха.
We
don't
talk
no
more
but
that's
fine
Мы
больше
не
разговариваем,
но
это
нормально.
Please
tell
your
mum
I
said
hi
Пожалуйста,
передай
маме,
что
я
поздоровался.
Them
days
are
gone
and
they're
never
gonna
come
back
Те
дни
прошли,
и
они
никогда
не
вернутся.
We're
older
now
and
that's
life
Теперь
мы
старше,
и
это
жизнь.
No
disrespect,
Никакого
неуважения,
Back
then
you
was
on
top
and
it
felt
like
you
was
the
guy
Тогда
ты
был
на
вершине,
и
казалось,
что
ты
был
парнем.
Separation's
mad
and
time
flies
cos
now
you're
institutionalised
Разлука
безумна,
и
время
летит,
потому
что
теперь
ты
узаконен.
I
remember
living
crazy
Я
помню
сумасшедшую
жизнь.
I
remember
we
were
ride
or
die
Я
помню,
как
мы
катались
или
умирали.
Just
one
minute
we
were
wavy
Всего
одну
минуту
мы
были
волнистыми.
Now
separation's
got
me
living
like
Теперь
разлука
заставляет
меня
жить
так.
I
remember
living
crazy
Я
помню
сумасшедшую
жизнь.
I
remember
we
were
ride
or
die
Я
помню,
как
мы
катались
или
умирали.
Just
one
minute
we
were
wavy
Всего
одну
минуту
мы
были
волнистыми.
Now
separation's
got
me
living
like
Теперь
разлука
заставляет
меня
жить
так.
It's
mad
how
time
can
fly
Это
безумие,
как
время
может
летать.
Separation's
mad
cos
we
don't
even
chill
no
more
Расставание-это
безумие,
потому
что
мы
больше
не
расслабляемся.
I
don't
even
ring
your
line
I
was
with
you
in
the
trap
Я
даже
не
звоню
тебе,
я
был
с
тобой
в
ловушке.
I
couldn't
believe
my
eyes
when
I
seen
your
hustle
and
grind
Я
не
мог
поверить
своим
глазам,
когда
увидел,
как
ты
суетишься.
Back
then
you
was
wham,
what
are
you
about
6'2"
В
то
время
ты
был
БАМ,
что
ты
о
6 '2"?
You
made
man
feel
so
small
Ты
заставляешь
человека
чувствовать
себя
таким
ничтожным.
Back
then
the
Nokia
never
stopped
Тогда
Nokia
не
останавливалась.
Ringing
it
was
like
phone
call
after
phone
call
Звоню,
это
было
похоже
на
телефонный
звонок
после
телефонного
звонка.
18
ounces
in
the
holdall,
to
me
it
was
full
of
dust
18
унций
в
холдолле,
для
меня
он
был
полон
пыли.
I
would
watch
you
cook
until
it
turned
into
a
golf
ball
Я
буду
смотреть,
как
ты
готовишь,
пока
она
не
превратится
в
мяч
для
гольфа.
Then
you'd
break
it
up
into
little
Тогда
ты
бы
разбил
все
на
маленькие
кусочки.
Rocks
and
we'd
hit
the
road
until
dawn
Скалы,
и
мы
отправимся
в
путь
до
рассвета.
Still
don't
know
how
we
never
got
caught
До
сих
пор
не
знаю,
как
нас
никогда
не
поймали.
I
thought
we
wore
the
balli
to
stay
warm
Я
думал,
мы
носим
Балли,
чтобы
согреться.
But
when
I
look
back
you
was
just
on
form
Но
когда
я
оглядываюсь
назад,
ты
уже
в
форме.
[?]
that
was
the
flex
[?]
это
был
изгиб.
Over
the
road
for
chicken
and
chips
По
дороге
за
цыпленком
и
чипсами.
And
you
had
some
of
the
waviest
old
И
у
тебя
были
одни
из
самых
волнистых
старых.
School
Nike
jackets
I'd
ever
seen
in
the
bits
Школьные
куртки
Nike,
которые
я
когда-либо
видел
в
битах.
You
kept
elastic
bands
on
your
wrist
Ты
держала
резинки
на
запястье.
And
you
told
me
to
keep
stacks
in
thousands
И
ты
сказал
мне
держать
пачки
в
тысячах.
I
remember
the
night
that
we
kept
Я
помню
ту
ночь,
что
мы
провели.
Counting
and
we
must
have
stopped
at
about
26
Считаю,
и
мы,
должно
быть,
остановились
около
26.
And
the
time
that
we
dug
up
the
ting
and
И
время,
когда
мы
откопали
Динь-Динь.
You
wanted
me
to
let
it
bang
and
it
jammed
Ты
хотел,
чтобы
я
дал
ему
биться
и
он
застрял.
When
I
look
back,
Когда
я
оглядываюсь
назад,
The
ting
was
rusty
and
it
probably
could
have
blown
off
man's
hand
Тин
был
ржавым,
и,
вероятно,
он
мог
бы
оторваться
от
руки
человека.
We
don't
talk
much
now
and
it's
strange
Мы
сейчас
мало
разговариваем,
и
это
странно.
I
hope
your
mum's
okay
Надеюсь,
твоя
мама
в
порядке.
Separations
mad
and
it's
all
change
Расставания
безумны,
и
все
меняется.
No
disrespect
but
you're
not
the
same
Никакого
неуважения,
но
ты
уже
не
тот.
I
remember
living
crazy
Я
помню
сумасшедшую
жизнь.
I
remember
we
were
ride
or
die
Я
помню,
как
мы
катались
или
умирали.
Just
one
minute
we
were
wavy
Всего
одну
минуту
мы
были
волнистыми.
Now
separation's
got
me
living
like
Теперь
разлука
заставляет
меня
жить
так.
I
remember
living
crazy
Я
помню
сумасшедшую
жизнь.
I
remember
we
were
ride
or
die
Я
помню,
как
мы
катались
или
умирали.
Just
one
minute
we
were
wavy
Всего
одну
минуту
мы
были
волнистыми.
Now
separation's
got
me
living
like
Теперь
разлука
заставляет
меня
жить
так.
It's
mad
how
time
can
fly
Это
безумие,
как
время
может
летать.
It's
mad
how
time
can
fly
Это
безумие,
как
время
может
летать.
It's
mad
how
time
can
fly
Это
безумие,
как
время
может
летать.
It's
mad
how
time
can
fly
Это
безумие,
как
время
может
летать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.