Lyrics and translation Bugzy Malone - Doe’d Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
remind
these
fools
that
I′m
doe'd
up
Позволь
мне
напомнить
этим
дуракам,
что
я
на
стиле
The
little
muppets,
I′m
doe'd
up
Эти
мелкие
сошки,
я
на
стиле
I
was
gonna
stop
acting
bad
but
I'm
doe′d
up
Я
собирался
перестать
плохо
себя
вести,
но
я
на
стиле
I
gotta
thank
God
I′m
glad
that
I'm
doe′d
up
Я
должен
благодарить
Бога,
я
рад,
что
я
на
стиле
The
little
donuts
Этих
мелких
букашек
They
wanna
be
like
me
when
they
grow
up
Они
хотят
быть
как
я,
когда
вырастут
Everything
built
from
the
roads
up
Всё
построено
с
нуля
The
way
I
bought
the
Huracan
cash
То,
как
я
купил
Huracan
за
наличные
The
car
salesmen
was
so
shook
Продавец
автомобилей
был
в
шоке
An'
I′m
Luciano
now
but
back
then
I
never
had
no
luck
А
сейчас
я
Лучано,
но
раньше
мне
никогда
не
везло
I'm
meant
to
be
dead
right
now,
but
I
rose
up
Мне
полагалось
быть
мертвым
сейчас,
но
я
поднялся
I
don′t
need
no
label
to
pay
my
P
Мне
не
нужен
лейбл,
чтобы
платить
мои
счета
Your
one
million
couldn't
sign
me
Твой
миллион
не
смог
бы
меня
подписать
I
wear
B.Malone
a
lot
these
days
Я
часто
ношу
B.Malone
в
эти
дни
'Cause
man
got
tired
of
Nike
Потому
что
устал
от
Nike
I′m
insulted
by
the
proposal
Меня
оскорбляет
это
предложение
It′s
like
they
forget
I'm
the
mogul
Они
будто
забыли,
что
я
магнат
The
trainers
are
in
JD
Australia
Кроссовки
в
JD
Австралия
And
that
means
we′re
going
global
А
это
значит,
что
мы
выходим
на
мировой
уровень
I
don't
wanna
be
anti-social
Я
не
хочу
быть
необщительным
But
I′m
gonna
have
to
get
vocal
Но
мне
придется
высказаться
I
don't
represent
no
post
code
Я
не
представляю
никакой
почтовый
индекс
I′m
king
of
the
North,
I'm
noble
Я
король
Севера,
я
благороден
Watch
when
they
see
the
new
crib
Посмотри,
когда
они
увидят
новый
дом
And
I'm
keeping
the
old
one
И
я
оставляю
себе
старый
And
an
apartment
in
South
И
квартиру
на
юге
We
come
a
long
way
from
Bury
New
Road
Мы
прошли
долгий
путь
от
Бери
Нью
Роуд
Not
drippin′
in
gold
like
me
Не
блестят
золотом,
как
я
With
a
flow
like
mine
С
таким
флоу,
как
у
меня
Signed
so
they
don′t
get
doe
like
mine
Подписаны,
чтобы
не
получать
бабла,
как
я
Wrapped
up
bad
but
they
want
my
time
Плохо
им,
но
они
хотят
моего
времени
To
kill
me,
you'd
have
to
blow
my-
Чтобы
убить
меня,
тебе
придется
взорвать
мой-
Flow
like
mine
Флоу,
как
у
меня
Signed
so
they
don′t
get
doe
like
mine
Подписаны,
чтобы
не
получать
бабла,
как
я
Wrapped
up
bad
but
they
want
my
time
Плохо
им,
но
они
хотят
моего
времени
To
kill
me,
you'd
have
to
blow
my
mind
Чтобы
убить
меня,
тебе
придется
взорвать
мой
мозг
The
little
muppets,
I′m
doe'd
up
Эти
мелкие
сошки,
я
на
стиле
I
was
gonna
stop
acting
bad
but
I'm
doe′d
up
Я
собирался
перестать
плохо
себя
вести,
но
я
на
стиле
I
gotta
thank
God
I′m
glad
that
I'm
doe′d
up
Я
должен
благодарить
Бога,
я
рад,
что
я
на
стиле
The
little
donuts
Этих
мелких
букашек
I'm
swear
that
I′m
doe'd
up
Клянусь,
что
я
на
стиле
The
little
muppets,
I′m
doe'd
up
Эти
мелкие
сошки,
я
на
стиле
I
was
gonna
stop
acting
bad
but
I'm
doe′d
up
Я
собирался
перестать
плохо
себя
вести,
но
я
на
стиле
I
gotta
thank
God
I′m
glad
that
I'm
doe′d
up
Я
должен
благодарить
Бога,
я
рад,
что
я
на
стиле
Fuck
the
little
donuts
К
черту
этих
мелких
букашек
I
nearly
bought
me
an
aeroplane
Я
чуть
не
купил
себе
самолет
And
I
swear
my
accountant
thought
I
was
losing
the
plot
И
клянусь,
мой
бухгалтер
подумал,
что
я
схожу
с
ума
I
made
money
'cause
I
got
tired
of
the
block
Я
заработал
деньги,
потому
что
устал
от
района
So
I
don′t
really
wanna
know
who's
getting
shot
Так
что
мне
не
очень
хочется
знать,
в
кого
стреляют
I
don′t
wanna
know
who's
been
nicked
Я
не
хочу
знать,
кого
повязали
When
an
encro
could've
been
sending
out
pics
Когда
какой-то
лох
мог
бы
рассылать
фотки
There′s
no
real
jobs
on
the
roads
no
more
На
улицах
больше
нет
настоящей
работы
That′s
why
I'm
not
in
a
dinger
with
a
stick
Вот
почему
я
не
в
тачке
с
пушкой
Think
I
wasn′t
out
there
putting
in
shifts
Думаешь,
я
не
пахал
там?
Think
I
didn't
learn
how
to
oil
it,
bury
it,
dig
it
up
Думаешь,
я
не
научился
смазывать,
закапывать,
выкапывать?
And
never
tell
anyone
shit
И
никогда
никому
ничего
не
говорить
All
I
ever
wanted
to
see
was
a
meek
Все,
что
я
хотел
увидеть
- это
жалкие
Early
20′s
when
I
was
touching
a
meter
Начало
20-х,
когда
я
трогал
счетчик
Back
when
the
Benz
was
a
little
four
litre
Тогда,
когда
Benz
был
маленьким
четырехлитровым
Now
I'm
in
no
less
than
a
700
brake
horsepower
Теперь
у
меня
не
меньше
700
лошадиных
сил
And
the
pockets
are
deeper
И
карманы
глубже
Still
saving
like
I
was
a
goal
keeper
Все
еще
коплю,
как
будто
я
вратарь
Expensive,
I
don′t
wanna
go
cheaper
Дорого,
я
не
хочу
дешевле
Done
Rolex
then
I
done
AP
Сделал
Rolex,
потом
сделал
AP
Now
the
skeletons
on
show
like
I
was
the
reaper
Теперь
скелеты
напоказ,
как
будто
я
жнец
I
told
AJewellers
that
it
was
a
keeper
Я
сказал
AJewellers,
что
это
надолго
I'm
the
lyrical
painter
Я
лирический
художник
And
they
built
man
a
crown
И
они
сделали
мне
корону
To
remind
me
not
to
look
down,
no
major
Чтобы
напомнить
мне
не
смотреть
вниз,
ничего
важного
They're
not
drippin′
in
gold
like
me
Они
не
блестят
золотом,
как
я
With
a
flow
like
mine
С
таким
флоу,
как
у
меня
Signed
so
they
don′t
get
doe
like
mine
Подписаны,
чтобы
не
получать
бабла,
как
я
Wrapped
up
bad
but
they
want
my
time
Плохо
им,
но
они
хотят
моего
времени
To
kill
me,
you'd
have
to
blow
my-
Чтобы
убить
меня,
тебе
придется
взорвать
мой-
Flow
like
mine
Флоу,
как
у
меня
Signed
so
they
don′t
get
doe
like
mine
Подписаны,
чтобы
не
получать
бабла,
как
я
Wrapped
up
bad
but
they
want
my
time
Плохо
им,
но
они
хотят
моего
времени
To
kill
me
you'd
have
to
blow
my
mind
Чтобы
убить
меня,
тебе
придется
взорвать
мой
мозг
The
little
muppets,
I′m
doe'd
up
Эти
мелкие
сошки,
я
на
стиле
I
was
gonna
stop
acting
bad
but
I'm
doe′d
up
Я
собирался
перестать
плохо
себя
вести,
но
я
на
стиле
I
gotta
thank
God
I′m
glad
that
I'm
doe′d
up
Я
должен
благодарить
Бога,
я
рад,
что
я
на
стиле
The
little
donuts
Этих
мелких
букашек
I
swear
that
I'm
doe′d
up
Клянусь,
что
я
на
стиле
The
little
muppets,
I'm
doe′d
up
Эти
мелкие
сошки,
я
на
стиле
I
was
gonna
stop
acting
bad
but
I'm
doe'd
up
Я
собирался
перестать
плохо
себя
вести,
но
я
на
стиле
I
gotta
thank
God
I′m
glad
that
I′m
doe'd
up
Я
должен
благодарить
Бога,
я
рад,
что
я
на
стиле
Fuck
the
little
donuts
К
черту
этих
мелких
букашек
Man
come
to
the
Vatican
Пришел
в
Ватикан
Pushed
through
the
gates
so
I
battered
him
Прошел
через
ворота,
так
что
я
его
отделал
Should′ve
had
the
wap
on
him
Надо
было
иметь
при
себе
пушку
It
wasn't
me
that
had
the
brick
my
dawg
Не
у
меня
был
кирпич,
братан
Don′t
get
mad
'cause
you
got
wigged
my
dawg
Не
злись,
что
тебя
обманули,
братан
Sit
down,
sit
down
everybody
backed
off
Сядь,
сядь,
все
отступили
It′s
like
man
think
that
I've
never
been
robbed
Как
будто
думают,
что
меня
никогда
не
грабили
Last
man
that
tried
had
to
run
that
back
Последний,
кто
пытался,
должен
был
вернуть
всё
обратно
Pulled
up
in
a
subs
trying
to
hit
knee
caps
Подъехал
на
тачке,
пытаясь
прострелить
коленные
чашечки
Are
you
mad,
are
you
mad?
Ты
с
ума
сошел,
ты
с
ума
сошел?
Do
you
think
I
would
get
one
nights
sleep
Думаешь,
я
бы
смог
хоть
глаз
сомкнуть,
If
I
ever
got
had
Если
бы
меня
когда-нибудь
поимели?
And
I
don't
like
robbing,
I′m
a
grafter
И
я
не
люблю
грабить,
я
работяга
Run,
run
with
the
money
and
I′ll
grab
you
Беги,
беги
с
деньгами,
и
я
тебя
схвачу
Dem
man
turn
bad
now
than
I'm
famous
Эти
парни
стали
плохими
теперь,
когда
я
знаменит
Like
I
didn′t
make
man
jump
out
his
own
bedroom
window
Как
будто
я
не
заставлял
людей
выпрыгивать
из
окон
своих
спален
It
wasn't
in
the
paper
when
I
got
nicked
on
an
attempted
murder
Это
не
попало
в
газеты,
когда
меня
арестовали
за
покушение
на
убийство
What
goes
on
in
the
hood
just
stays
there
То,
что
происходит
в
гетто,
там
и
остается
I′m
in
the
limelight
now,
so
I'm
on
my
best
behaviour
Сейчас
я
в
центре
внимания,
так
что
я
веду
себя
хорошо
I
was
on
my
bike
and
I
nearly
died
Я
был
на
мотоцикле
и
чуть
не
умер
But
I′ve
nearly
died
a
couple
times
Но
я
несколько
раз
чуть
не
умер
Like
when
man
let
shots
off
out
the
X5
Например,
когда
стреляли
из
X5
We
still
stayed
out
all
night
Мы
все
равно
гуляли
всю
ночь
Man
come
to
the
Vatican
Пришел
в
Ватикан
Like
I
wouldn't
clap
back
at
them
Как
будто
я
не
отвечу
им
It's
gonna
be
sad
for
them
Им
будет
грустно
When
I
go
platinum
Когда
я
стану
платиновым
I′ve
got
an
album
on
my
laptop
У
меня
есть
альбом
на
ноутбуке
Let
me
empty
the
Mac
on
them
Дайте
мне
разрядить
в
них
Mac
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bugzy Malone
Album
Doe’d Up
date of release
05-11-2020
Attention! Feel free to leave feedback.