Lyrics and translation Bugzy Malone - M.E.N III
It′s
Bugzy
Malone
Это
Багзи
Малоун.
Ayy,
you
see,
as
soon
as
I
got
to
the
hospital
Да,
понимаете,
как
только
я
попал
в
больницу
The
nurses
told
me
I'm
lucky
to
be
alive
Медсестры
сказали
мне,
что
я
счастлива,
что
жива.
Three
weeks
later,
I
get
a
blood
clot
in
my
chest
Три
недели
спустя
у
меня
в
груди
образовался
сгусток
крови.
The
shit
nearly
killed
me
Это
дерьмо
чуть
не
убило
меня.
And
now
I′m
back
И
вот
я
вернулся.
They
don't
call
me
the
King
of
the
North
for
nothing
Меня
не
зря
называют
Королем
Севера.
Alright,
so
mummy
used
to
sell
herself
Итак,
мама
продавала
себя.
Drop
couple
rocks
into
a
pipe
and
light
it
up
Бросьте
пару
камешков
в
трубку
и
зажгите
ее.
Think
I
didn't
come
from
hell?
Думаешь,
я
не
из
ада?
My
old
bestie
said
my
head′s
gone,
it
must
be
mental
health
Моя
старая
подружка
сказала,
что
у
меня
пропала
голова,
должно
быть,
это
психическое
здоровье
But
I′ve
got
killers
in
my
family,
'case
you
couldn′t
tell
Но
у
меня
в
семье
есть
убийцы,
на
случай,
если
ты
не
понял.
And
I
didn't
wanna
see
them
niggas
so
I
got
it
hella
stealth
И
я
не
хотел
видеть
этих
ниггеров
так
что
я
сделал
это
чертовски
незаметно
And
when
I
saw
those
idiots,
I
told
them
by
myself
that
I
don′t
fear
nobody
И
когда
я
увидел
этих
идиотов,
я
сказал
им
сам,
что
я
никого
не
боюсь.
I
still
got
opps
that
want
me
bodied,
but
them
man
are
still
living
in
a
cell
У
меня
все
еще
есть
враги,
которые
хотят,
чтобы
я
был
в
теле,
но
эти
люди
все
еще
живут
в
клетке
And
if
I
have
to
go
back
there,
I
swear
I'm
going
in
И
если
мне
придется
вернуться
туда,
клянусь,
я
пойду
туда.
I
pray
a
lot
these
days
in
case
I
have
to
sin
В
последнее
время
я
много
молюсь
на
случай
если
мне
придется
согрешить
I
tell
′em
'til
my
mouth
goes
dry
and
I
need
a
drink
Я
говорю
им,
пока
у
меня
не
пересыхает
во
рту
и
мне
не
нужно
выпить.
I
sleep
well
these
days,
I
never
miss
a
wink
Я
хорошо
сплю
в
эти
дни,
я
никогда
не
проморгаю
глаз.
And,
no,
I
didn't
catch
the
virus,
though
there′s
pain
in
my
chest
И
нет,
я
не
подхватил
вирус,
хотя
у
меня
болит
грудь.
A
court
case′s
coming,
fuck
fame
for
a
sec
Грядет
судебное
дело,
к
черту
славу
на
секундочку
I'm
gonna
have
to
stand
and
take
judgement
again
Мне
придется
встать
и
снова
принять
решение.
But
I
can
look
him
in
his
eye,
I
have
my
baby
to
protect
Но
я
могу
смотреть
ему
в
глаза,
у
меня
есть
мой
ребенок,
которого
я
должен
защищать.
Couple
things
I′ve
never
said
out
loud,
I
just
been
living
with
it
Есть
пара
вещей,
которые
я
никогда
не
говорил
вслух,
я
просто
жил
с
этим.
I've
gotta
speak
out,
though
it′s
fucking
with
my
spirit
Я
должен
высказаться,
хотя
это
и
губит
мой
дух.
A
school
tie
around
my
neck
and
hanging
from
the
ceiling
Школьный
галстук
на
шее
и
свисает
с
потолка.
He
burst
into
the
room,
I
was
embarrassed
when
he
see
me
Он
ворвался
в
комнату,
я
смутилась,
когда
он
увидел
меня.
So
I
put
it
to
my
wrist
and,
yeah,
I
slit
it
Поэтому
я
приложил
его
к
своему
запястью
и,
да,
разрезал
его.
Didn't
cut
it
deep
though,
I
gotta
say
I
shit
it
Хотя
глубоко
я
его
не
порезал,
должен
сказать,
что
обосрался.
And
mummy
was
a
nitty
А
мама
была
ничтожеством.
But
when
I
heard
she
turned
one
of
her
customers
into
my
dad
Но
когда
я
узнал,
что
она
превратила
одного
из
своих
клиентов
в
моего
отца
...
I
gotta
say
I
really
nearly
did
it
Должен
сказать,
я
действительно
почти
сделал
это.
But
I
told
myself,
I
would
never
do
anything
silly
Но
я
сказал
себе,
что
никогда
не
сделаю
ничего
глупого.
I
told
myself
I
would
take
it
out
on
niggas
that
fuck
with
me
Я
сказал
себе,
что
выместю
злость
на
ниггерах,
которые
трахаются
со
мной.
And
that′s
why
I
never
lost
Вот
почему
я
никогда
не
проигрывал.
And
that's
why
I
am
a
boss
Вот
почему
я
босс.
And
that's
why
I
was
the
first
one
to
rep
my
city
И
именно
поэтому
я
был
первым,
кто
представлял
свой
город.
I
got
fake
friends
talking
like
I
don′t
show
intelligence
У
меня
есть
фальшивые
друзья,
которые
говорят
так,
будто
я
не
показываю
интеллекта.
Like
I
didn′t
demonstrate
due
diligence?
Как
будто
я
не
проявил
должной
осмотрительности?
Man
telling
me
about
my
residence
Человек,
рассказывающий
мне
о
моем
месте
жительства.
Like
I
couldn't
give
a
green
light
and
leave
no
evidence
Как
будто
я
не
могу
дать
зеленый
свет
и
не
оставить
никаких
улик
Ah,
place
in
the
Louis
Ах,
место
в
Людовике.
Waves
under
the
Doowie
Волны
под
Доуи
Skeleton
Cartier
so
I
can
see
through
it
Скелет
Картье
так
что
я
могу
видеть
сквозь
него
See,
there
is
levels
to
this
British
shit
and
me
I′m
top
tier
Видишь
ли,
в
этом
британском
дерьме
есть
свои
уровни,
а
я
- высший
уровень.
Any
talk
of
me
not
being
a
legend
stops
here
На
этом
все
разговоры
о
том,
что
я
не
легенда,
заканчиваются.
When
the
car
pulled
out,
I
knew
that
we
was
crashing
Когда
машина
отъехала,
я
понял,
что
Мы
разбиваемся.
And
at
that
point
my
life
was
meant
to
start
flashing
И
в
этот
момент
моя
жизнь
должна
была
начаться.
I
just
blacked
out,
woke
up
on
the
concrete
with
feathers
everywhere
Я
просто
отключился
и
очнулся
на
бетоне,
весь
в
перьях.
The
Moncler
was
ragged
down
Монклер
был
оборван.
Me,
I
had
it
mapped
out
Что
касается
меня,
то
я
все
спланировал
заранее.
Now
I
got
the
bleeding
on
the
brain
Теперь
у
меня
кровоточит
мозг.
The
same
shit
that
killed
my
cousin,
yeah,
I
swear
I
miss
Dane
То
же
самое
дерьмо,
что
убило
моего
кузена,
да,
клянусь,
я
скучаю
по
Дейну.
Couple
niggas
turned
out
to
be
fake
Пара
ниггеров
оказалась
фальшивкой
But
I'm
too
rich
to
argue
these
days,
so
I
just
give
it
space
Но
сейчас
я
слишком
богат,
чтобы
спорить,
поэтому
я
просто
даю
этому
место.
On
the
hospital
bed,
the
morphine
had
me
trippin′
На
больничной
койке
от
морфия
я
споткнулся.
Gigglin'
at
nothing,
into
reminiscin′
Хихикаю
ни
над
чем,
погружаюсь
в
воспоминания.
Crashed
doin'
70
without
wearing
a
helmet
Разбился,
делая
70-е
без
шлема,
Believe
in
God
or
not,
there's
no
denying
a
blessing
веришь
в
Бога
или
нет,
но
нельзя
отрицать
благословение.
I
was
on
the
wards,
slowly
healing
Я
был
в
палате,
медленно
исцеляясь.
Layin′
on
the
bed
and
my
chest
was
beating
Я
лежал
на
кровати,
и
моя
грудь
колотилась.
The
blood
clot
passed
through
my
heart
and
into
my
lungs
Сгусток
крови
прошел
через
мое
сердце
и
попал
в
легкие.
And
the
pain
was
a
deeper
feeling
И
боль
была
более
глубоким
чувством.
I
shouted
for
the
nurse
Я
позвал
медсестру.
I
could
feel
myself
leaking
with
a
face
full
of
sweat
Я
чувствовал,
что
истекаю
потом
с
лица.
Could
barely
catch
my
breath
Я
едва
мог
отдышаться.
Even
though
I
knew
I
was
hanging
by
a
thread
Хотя
я
знал,
что
я
висел
на
волоске.
I
told
the
nurse
that
there
is
no
way
I′m
dying
on
this
bed
Я
сказал
медсестре,
что
я
ни
за
что
не
умру
на
этой
кровати.
Fuck
that!
(Ah)
К
черту
это!
(Ах)
Now
I'm
supposed
to
feel
weak?
Теперь
я
должен
чувствовать
себя
слабым?
For
some
reason
though
I
feel
like
a
Wolverine
Но
почему
то
я
чувствую
себя
Росомахой
Like
I
smashed
the
side
of
the
car
up
with
my
physique
Как
будто
я
разбил
бок
машины
своим
телом.
And
left
a
big
boy
dent
in
the
concrete
И
оставил
большую
вмятину
на
бетоне.
They
put
me
in
the
newspapers
and
magazines
Обо
мне
пишут
в
газетах
и
журналах.
You
better
recognize
a
legend
when
you
catch
a
sneak
peak
Вам
лучше
узнать
легенду,
когда
вы
поймаете
пик
скрытности.
It′s
not
the
first
time
I
shed
blood
out
on
the
street
Это
не
первый
раз,
когда
я
проливаю
кровь
на
улице.
But
the
way
they
taped
it
off,
it
was
like
a
murder
scene,
ah
Но
то,
как
они
это
записали,
было
похоже
на
сцену
убийства.
Fucking
Bugzy
Malone
Чертов
Багзи
Малоун
The
fucking
resurrection
Чертово
воскрешение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bugzy Malone
Attention! Feel free to leave feedback.