Lyrics and translation Bugzy Malone - Ready To Blow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
went
from
0-100
real
quick,
all
by
talking
some
real
shit
Я
пошел
от
0 до
100
очень
быстро,
все,
говоря
какое-то
настоящее
дерьмо.
I
got
a
taste
of
happiness,
til
I
realized
that
people
just
wanna
steal
this
У
меня
есть
вкус
счастья,
пока
я
не
понял,
что
люди
просто
хотят
украсть
это.
And
when
they
say
that
money
buys
comfort,
just
know
that
it's
a
real
myth
И
когда
говорят,
что
деньги
покупают
утешение,
знай,
что
это
настоящий
миф.
I
went
from
18
to
like
36,
to
like
72,
still
ready
to
flip
Я
прошел
с
18
до
36,
до
72,
все
еще
готов
перевернуться.
I
got
a
million
views
У
меня
миллион
просмотров.
And
it
felt
like
a
million
people
wanted
this
seat
И
казалось,
что
миллионы
людей
хотят
этого
места.
He
wants
to
know
me,
she
wants
a
piece
Он
хочет
узнать
меня,
она
хочет
кусочек.
He
wants
to
know
if
she's
got
the
D
Он
хочет
знать,
есть
ли
у
нее
"Ди".
Cause
I
am
the
guy
that
he
wants
to
be
Потому
что
я
тот,
кем
он
хочет
быть.
But
I
was
grinding
while
he
was
asleep
Но
я
скрежетала,
пока
он
спал.
I'm
sleep
deprived,
I
nodded
off
and
woken
up
in
the
driver's
seat
Я
лишен
сна,
я
кивнул
и
проснулся
на
водительском
сиденье.
Looked
in
the
rear
view
mirror,
nothin'
but
darkness
cause
I'm
in
too
deep
Посмотрел
в
зеркало
заднего
вида,
ничего,
кроме
темноты,
потому
что
я
слишком
глубоко.
No
turning
back,
I'm
overexposed
Нет
пути
назад,
я
передержан.
10,
00
views
and
I
was
cold
10,
00
просмотров,
и
мне
было
холодно.
20,
000
views
used
to
be
loads
Раньше
было
20
тысяч
просмотров.
I
was
known
all
over
my
postcode
Я
был
известен
по
всему
моему
почтовому
ящику.
980,
000
views
later
and
I'm
noticed
by
the
MOBOs
980,
000
просмотров
позже,
и
я
замечен
мобо.
I'm
ready
to
blow,
I'm
ready
to
blow,
I'm
ready
to
blow
Я
готов
взорваться,
я
готов
взорваться,
я
готов
взорваться.
Back
then
nobody
wanted
to
know
Тогда
никто
не
хотел
знать.
I
said
back
then
nobody
wanted
to
know
Я
сказал
тогда,
никто
не
хотел
знать.
I'm
ready
to
blow,
I'm
ready
to
blow,
I'm
ready
to
blow
Я
готов
взорваться,
я
готов
взорваться,
я
готов
взорваться.
Now
people
are
ringing
off
my
phone
Теперь
люди
звонят
с
моего
телефона.
Now
people
are
ringing
off
my
phone
Теперь
люди
звонят
с
моего
телефона.
Imagine
me
standing
on
that
stage
Представь,
что
я
стою
на
сцене.
Who
would
I
thank,
what
would
I
say?
Кого
бы
я
хотел
поблагодарить,
что
бы
я
сказал?
I'd
probably
start
with
a
moment
of
silence...
the
struggle
has
faded
way
Я
бы,
наверное,
начал
с
минуты
молчания
...
борьба
затихла.
I've
not
come
to
do
what's
been
done,
understand
I
will
change
the
game
Я
пришел
не
для
того,
чтобы
делать
то,
что
было
сделано,
пойми,
я
изменю
игру.
And
when
I'm
playlisted
and
when
I'm
used
to
fame
И
когда
я
в
списке,
и
когда
я
привык
к
славе.
I'll
do
a
Cassius
Clay
and
I'll
change
my
name
Я
сделаю
из
Кассиуса
клей
и
изменю
свое
имя.
Because
my
last
name
isn't
my
dad's
name
Потому
что
моя
фамилия-не
имя
моего
отца.
Cause
my
dad
never
wanted
to
know
Потому
что
мой
отец
никогда
не
хотел
знать.
But
when
he
heard
I
was
gonna
be
famous,
he
won't
stop
ringing
off
my
phone
Но
когда
он
услышал,
что
я
стану
знаменитым,
он
не
перестанет
звонить
мне.
Tell
him
there's
nobody
home
Скажи
ему,
что
дома
никого
нет.
Cause
I'm
way
too
busy
putting
Manchester
on
the
map
Потому
что
я
слишком
занят
тем,
что
показываю
Манчестер
на
карте.
And
I'm
Bugzy
Malone
И
я
Багзи
Мэлоун.
Everyoneon
ywitter
will
no
that
Everyoneon
ywitter
не
будет
этого.
When
will
I
get
a
blue
tick?
Когда
я
получу
синюю
галочку?
I'm
like
David
Blaine
with
a
new
trick
Я
как
Дэвид
Блейн
с
новым
трюком.
Cause
when
I
say
0161,
Manny
on
the
map,
everybody
in
the
room
goes
sick
Потому
что,
когда
я
говорю
"0161",
Мэнни
на
карте,
все
в
комнате
болеют.
I
am
the
evolution
of
Grime,
in
fact
I
am
way
before
my
time
Я-эволюция
грязи,
на
самом
деле,
я
намного
раньше
своего
времени.
Nobody
wanted
to
know
me
back
then,
so
I
just
rung
people
off
my
line
Никто
не
хотел
знать
меня
тогда,
поэтому
я
просто
перезвонил
людям
со
своей
линии.
I'm
ready
to
blow,
I'm
ready
to
blow,
I'm
ready
to
blow
Я
готов
взорваться,
я
готов
взорваться,
я
готов
взорваться.
Back
then
nobody
wanted
to
know
Тогда
никто
не
хотел
знать.
I
said
back
then
nobody
wanted
to
know
Я
сказал
тогда,
никто
не
хотел
знать.
I'm
ready
to
blow,
I'm
ready
to
blow,
I'm
ready
to
blow
Я
готов
взорваться,
я
готов
взорваться,
я
готов
взорваться.
Now
people
are
ringing
off
my
phone
Теперь
люди
звонят
с
моего
телефона.
Now
people
are
ringing
off
my
phone
Теперь
люди
звонят
с
моего
телефона,
I
don't
know
these
people,
these
people
don't
know
me
я
не
знаю
этих
людей,
эти
люди
не
знают
меня.
I
come
from
the
bottom
and
the
bottom's
kinda
lonely
Я
пришел
с
самого
дна,
а
внизу
немного
одиноко.
I
said
I
don't
know
these
girls,
and
these
girls,
they
don't
know
me
Я
сказал,
что
не
знаю
этих
девушек,
и
этих
девушек,
они
не
знают
меня.
But
now
they
want
my
number
all
of
a
sudden
to
phone
me
Но
теперь
они
хотят,
чтобы
мой
номер
внезапно
позвонил
мне.
I
said
I
don't
know
these
brothers,
these
brother
don't
know
me
Я
сказал,
что
не
знаю
этих
братьев,
этот
брат
не
знает
меня.
But
now
they
wanna
swear
down
on
their
lives
that
we
were
cozy
Но
теперь
они
хотят
поклясться
в
своих
жизнях,
что
нам
было
уютно.
I
said
all
I
gots
my
people
and
all
my
people
know
me
Я
сказал:
"Все,
что
я
делаю,
мой
народ
и
все
мои
люди
знают
меня".
All
my
people
know
me,
I
said
all
my
people
know
me
Все
мои
люди
знают
меня,
я
сказал,
Все
мои
люди
знают
меня.
I'm
ready
to
blow,
I'm
ready
to
blow,
I'm
ready
to
blow
Я
готов
взорваться,
я
готов
взорваться,
я
готов
взорваться.
Back
then
nobody
wanted
to
know
Тогда
никто
не
хотел
знать.
I
said
back
then
nobody
wanted
to
know
Я
сказал
тогда,
никто
не
хотел
знать.
I'm
ready
to
blow,
I'm
ready
to
blow,
I'm
ready
to
blow
Я
готов
взорваться,
я
готов
взорваться,
я
готов
взорваться.
Now
people
are
ringing
off
my
phone
Теперь
люди
звонят
с
моего
телефона.
Now
people
are
ringing
off
my
phone
Теперь
люди
звонят
с
моего
телефона,
I'm
ready
to
blow,
I'm
ready
to
blow,
I'm
ready
to
blow
я
готов
взорваться,
я
готов
взорваться,
я
готов
взорваться.
Back
then
nobody
wanted
to
know
Тогда
никто
не
хотел
знать.
I
said
back
then
nobody
wanted
to
know
Я
сказал
тогда,
никто
не
хотел
знать.
I'm
ready
to
blow,
I'm
ready
to
blow,
I'm
ready
to
blow
Я
готов
взорваться,
я
готов
взорваться,
я
готов
взорваться.
Now
people
are
ringing
off
my
phone
Теперь
люди
звонят
с
моего
телефона.
Now
people
are
ringing
off
my
phone
Теперь
люди
звонят
с
моего
телефона,
I
don't
know
these
people,
these
people
don't
know
me
я
не
знаю
этих
людей,
эти
люди
не
знают
меня.
I
come
from
the
bottom
and
the
bottom's
kinda
lonely
Я
пришел
с
самого
дна,
а
внизу
немного
одиноко.
I
said
I
don't
know
these
girls,
and
these
girls,
they
don't
know
me
Я
сказал,
что
не
знаю
этих
девушек,
и
этих
девушек,
они
не
знают
меня.
But
now
they
want
my
number
all
of
a
sudden
to
phone
me
Но
теперь
они
хотят,
чтобы
мой
номер
внезапно
позвонил
мне.
I
said
I
don't
know
these
brothers,
these
brother
don't
know
me
Я
сказал,
что
не
знаю
этих
братьев,
этот
брат
не
знает
меня.
But
now
they
wanna
swear
down
on
their
lives
that
we
were
cozy
Но
теперь
они
хотят
поклясться
в
своих
жизнях,
что
нам
было
уютно.
I
said
all
I
gots
my
people
and
all
my
people
know
me
Я
сказал:
"Все,
что
я
делаю,
мой
народ
и
все
мои
люди
знают
меня".
All
my
people
know
me,
I
said
all
my
people
know
me
Все
мои
люди
знают
меня,
я
сказал,
Все
мои
люди
знают
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANTHONY BAMGBOYE, THOMAS PATRICK BRODERICK, AARON DANIEL DAVIES
Attention! Feel free to leave feedback.