Lyrics and translation Bugzy Malone - Ready To Blow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ready To Blow
Готов взорваться
I
went
from
0-100
real
quick,
all
by
talking
some
real
shit
Я
взлетел
от
0 до
100
мгновенно,
просто
говоря
правду,
I
got
a
taste
of
happiness,
til
I
realized
that
people
just
wanna
steal
this
Я
почувствовал
вкус
счастья,
пока
не
понял,
что
люди
просто
хотят
украсть
его.
And
when
they
say
that
money
buys
comfort,
just
know
that
it's
a
real
myth
И
когда
говорят,
что
деньги
покупают
комфорт,
знай,
что
это
настоящий
миф.
I
went
from
18
to
like
36,
to
like
72,
still
ready
to
flip
Я
прошел
путь
от
18
до
36,
до
72,
и
все
еще
готов
перевернуть
игру.
I
got
a
million
views
У
меня
миллион
просмотров,
And
it
felt
like
a
million
people
wanted
this
seat
И
кажется,
что
миллион
людей
хотят
занять
мое
место.
He
wants
to
know
me,
she
wants
a
piece
Он
хочет
знать
меня,
она
хочет
кусок,
He
wants
to
know
if
she's
got
the
D
Он
хочет
знать,
есть
ли
у
нее
все
необходимое,
Cause
I
am
the
guy
that
he
wants
to
be
Потому
что
я
тот
парень,
которым
он
хочет
быть.
But
I
was
grinding
while
he
was
asleep
Но
я
пахал,
пока
он
спал.
I'm
sleep
deprived,
I
nodded
off
and
woken
up
in
the
driver's
seat
Я
не
высыпаюсь,
клюнул
носом
и
проснулся
за
рулем,
Looked
in
the
rear
view
mirror,
nothin'
but
darkness
cause
I'm
in
too
deep
Посмотрел
в
зеркало
заднего
вида
— там
только
тьма,
потому
что
я
слишком
глубоко.
No
turning
back,
I'm
overexposed
Нет
пути
назад,
я
слишком
на
виду.
10,
00
views
and
I
was
cold
10
000
просмотров,
и
я
был
крут,
20,
000
views
used
to
be
loads
20
000
просмотров
раньше
казалось
много,
I
was
known
all
over
my
postcode
Меня
знали
по
всему
моему
району.
980,
000
views
later
and
I'm
noticed
by
the
MOBOs
980
000
просмотров
спустя,
и
меня
заметили
в
MOBO.
I'm
ready
to
blow,
I'm
ready
to
blow,
I'm
ready
to
blow
Я
готов
взорваться,
я
готов
взорваться,
я
готов
взорваться,
Back
then
nobody
wanted
to
know
Тогда
никто
не
хотел
меня
знать.
I
said
back
then
nobody
wanted
to
know
Я
говорю,
тогда
никто
не
хотел
меня
знать.
I'm
ready
to
blow,
I'm
ready
to
blow,
I'm
ready
to
blow
Я
готов
взорваться,
я
готов
взорваться,
я
готов
взорваться,
Now
people
are
ringing
off
my
phone
Теперь
мой
телефон
разрывается
от
звонков.
Now
people
are
ringing
off
my
phone
Теперь
мой
телефон
разрывается
от
звонков.
Imagine
me
standing
on
that
stage
Представь
меня,
стоящего
на
сцене,
Who
would
I
thank,
what
would
I
say?
Кого
бы
я
поблагодарил,
что
бы
я
сказал?
I'd
probably
start
with
a
moment
of
silence...
the
struggle
has
faded
way
Наверное,
я
бы
начал
с
минуты
молчания...
борьба
позади.
I've
not
come
to
do
what's
been
done,
understand
I
will
change
the
game
Я
пришел
не
для
того,
чтобы
делать
то,
что
уже
сделано,
пойми,
я
изменю
правила
игры.
And
when
I'm
playlisted
and
when
I'm
used
to
fame
И
когда
я
буду
в
плейлистах,
когда
я
привыкну
к
славе,
I'll
do
a
Cassius
Clay
and
I'll
change
my
name
Я
поступлю
как
Кассиус
Клей
и
сменю
имя,
Because
my
last
name
isn't
my
dad's
name
Потому
что
моя
фамилия
— не
фамилия
моего
отца.
Cause
my
dad
never
wanted
to
know
Потому
что
мой
отец
не
хотел
меня
знать,
But
when
he
heard
I
was
gonna
be
famous,
he
won't
stop
ringing
off
my
phone
Но
когда
он
услышал,
что
я
стану
знаменитым,
он
не
перестает
звонить
мне.
Tell
him
there's
nobody
home
Скажи
ему,
что
меня
нет
дома,
Cause
I'm
way
too
busy
putting
Manchester
on
the
map
Потому
что
я
слишком
занят,
прославляя
Манчестер,
And
I'm
Bugzy
Malone
И
я
Bugzy
Malone.
Everyoneon
ywitter
will
no
that
Все
в
Твиттере
узнают
об
этом.
When
will
I
get
a
blue
tick?
Когда
я
получу
синюю
галочку?
I'm
like
David
Blaine
with
a
new
trick
Я
как
Дэвид
Блейн
с
новым
трюком,
Cause
when
I
say
0161,
Manny
on
the
map,
everybody
in
the
room
goes
sick
Потому
что
когда
я
говорю
0161,
Манчестер
на
карте,
все
в
комнате
сходят
с
ума.
I
am
the
evolution
of
Grime,
in
fact
I
am
way
before
my
time
Я
— эволюция
grime,
на
самом
деле
я
опережаю
свое
время.
Nobody
wanted
to
know
me
back
then,
so
I
just
rung
people
off
my
line
Тогда
никто
не
хотел
меня
знать,
поэтому
я
сам
обзванивал
всех.
I'm
ready
to
blow,
I'm
ready
to
blow,
I'm
ready
to
blow
Я
готов
взорваться,
я
готов
взорваться,
я
готов
взорваться,
Back
then
nobody
wanted
to
know
Тогда
никто
не
хотел
меня
знать.
I
said
back
then
nobody
wanted
to
know
Я
говорю,
тогда
никто
не
хотел
меня
знать.
I'm
ready
to
blow,
I'm
ready
to
blow,
I'm
ready
to
blow
Я
готов
взорваться,
я
готов
взорваться,
я
готов
взорваться,
Now
people
are
ringing
off
my
phone
Теперь
мой
телефон
разрывается
от
звонков.
Now
people
are
ringing
off
my
phone
Теперь
мой
телефон
разрывается
от
звонков.
I
don't
know
these
people,
these
people
don't
know
me
Я
не
знаю
этих
людей,
эти
люди
не
знают
меня,
I
come
from
the
bottom
and
the
bottom's
kinda
lonely
Я
пришел
снизу,
а
там
внизу
довольно
одиноко.
I
said
I
don't
know
these
girls,
and
these
girls,
they
don't
know
me
Я
говорю,
я
не
знаю
этих
девушек,
и
эти
девушки
не
знают
меня,
But
now
they
want
my
number
all
of
a
sudden
to
phone
me
Но
теперь
они
вдруг
хотят
мой
номер,
чтобы
позвонить
мне.
I
said
I
don't
know
these
brothers,
these
brother
don't
know
me
Я
говорю,
я
не
знаю
этих
братьев,
эти
братья
не
знают
меня,
But
now
they
wanna
swear
down
on
their
lives
that
we
were
cozy
Но
теперь
они
готовы
поклясться,
что
мы
были
близки.
I
said
all
I
gots
my
people
and
all
my
people
know
me
Я
говорю,
у
меня
есть
мои
люди,
и
все
мои
люди
знают
меня.
All
my
people
know
me,
I
said
all
my
people
know
me
Все
мои
люди
знают
меня,
я
говорю,
все
мои
люди
знают
меня.
I'm
ready
to
blow,
I'm
ready
to
blow,
I'm
ready
to
blow
Я
готов
взорваться,
я
готов
взорваться,
я
готов
взорваться,
Back
then
nobody
wanted
to
know
Тогда
никто
не
хотел
меня
знать.
I
said
back
then
nobody
wanted
to
know
Я
говорю,
тогда
никто
не
хотел
меня
знать.
I'm
ready
to
blow,
I'm
ready
to
blow,
I'm
ready
to
blow
Я
готов
взорваться,
я
готов
взорваться,
я
готов
взорваться,
Now
people
are
ringing
off
my
phone
Теперь
мой
телефон
разрывается
от
звонков.
Now
people
are
ringing
off
my
phone
Теперь
мой
телефон
разрывается
от
звонков.
I'm
ready
to
blow,
I'm
ready
to
blow,
I'm
ready
to
blow
Я
готов
взорваться,
я
готов
взорваться,
я
готов
взорваться,
Back
then
nobody
wanted
to
know
Тогда
никто
не
хотел
меня
знать.
I
said
back
then
nobody
wanted
to
know
Я
говорю,
тогда
никто
не
хотел
меня
знать.
I'm
ready
to
blow,
I'm
ready
to
blow,
I'm
ready
to
blow
Я
готов
взорваться,
я
готов
взорваться,
я
готов
взорваться,
Now
people
are
ringing
off
my
phone
Теперь
мой
телефон
разрывается
от
звонков.
Now
people
are
ringing
off
my
phone
Теперь
мой
телефон
разрывается
от
звонков.
I
don't
know
these
people,
these
people
don't
know
me
Я
не
знаю
этих
людей,
эти
люди
не
знают
меня,
I
come
from
the
bottom
and
the
bottom's
kinda
lonely
Я
пришел
снизу,
а
там
внизу
довольно
одиноко.
I
said
I
don't
know
these
girls,
and
these
girls,
they
don't
know
me
Я
говорю,
я
не
знаю
этих
девушек,
и
эти
девушки
не
знают
меня,
But
now
they
want
my
number
all
of
a
sudden
to
phone
me
Но
теперь
они
вдруг
хотят
мой
номер,
чтобы
позвонить
мне.
I
said
I
don't
know
these
brothers,
these
brother
don't
know
me
Я
говорю,
я
не
знаю
этих
братьев,
эти
братья
не
знают
меня,
But
now
they
wanna
swear
down
on
their
lives
that
we
were
cozy
Но
теперь
они
готовы
поклясться,
что
мы
были
близки.
I
said
all
I
gots
my
people
and
all
my
people
know
me
Я
говорю,
у
меня
есть
мои
люди,
и
все
мои
люди
знают
меня.
All
my
people
know
me,
I
said
all
my
people
know
me
Все
мои
люди
знают
меня,
я
говорю,
все
мои
люди
знают
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANTHONY BAMGBOYE, THOMAS PATRICK BRODERICK, AARON DANIEL DAVIES
Attention! Feel free to leave feedback.