Watch Your MouthBugzy MaloneThe Manchester MC releases the first song from his 'Walk With Me' EP, in which he boasts about his new-found wealth and fame, whilst continuing his beef with Chip and warning any other MCs against se...
Смотрите, как ваш MouthBugzy MaloneThe Manchester MC выпускает первую песню из своего EP "Walk With Me", в которой он хвастается своим новообретенным богатством и славой, продолжая свою разборку с чипом и предостерегая всех других MC от se...
Tap and hold to copy URL
Нажмите и удерживайте, чтобы скопировать URL-адрес.
Yo, Bugzy Malone
Эй, Багзи Малоун!
You know? Watch this
Ты знаешь?
- посмотри на это.
Don't get rude, watch your mouth
Не будь грубым, следи за языком.
You're confused, watch your mouth
Ты запутался, следи за языком.
I said I'm not in the mood, watch your mouth
Я сказал, что не в настроении, следи за языком.
Don't watch me fam, watch yourself
Не смотри на меня, брат, следи за собой.
I said don't get rude, watch your mouth
Я сказал, не груби, следи за языком.
You're confused, watch your mouth
Ты в замешательстве, следи за языком.
I said I'm not in the mood, watch your mouth
Я сказал, что не в настроении, следи за языком.
Don't watch me fam, watch yourself
Не смотри на меня, брат, следи за собой.
I try to stay calm but I keep losing it
Я стараюсь сохранять спокойствие, но продолжаю терять самообладание.
And when I blow there's no defusing it
И когда я взрываю, его не обезвредить.
I just got an iPhone
6 and an iPhone Watch
Я только что купил айфон
6 и часы для айфона
But there's no point in using it
Но нет смысла использовать его.
Because I get notifications non-stop
Потому что я получаю уведомления нон-стоп
And I get and inbox every two minutes
И я получаю и отправляю почту каждые две минуты
She told me that I'm big-headed, and that I'll regret it
Она сказала мне, что у меня большая голова, и что я пожалею об этом.
But that's just confusing it
Но это просто сбивает с толку.
It's not that I think that I'm sick
Дело не в том, что я думаю, что я больна.
It's that I'm moving too quick, I don't even know this chick
Дело в том, что я двигаюсь слишком быстро, я даже не знаю эту цыпочку.
Sue me? Now that's the talk of a snitch
Подайте на меня в суд?
- Вот это уже разговор о стукачах.
I'll smash any emcee into bits
Я разнесу любого ведущего на куски.
It's like people want to see me switch
Похоже, люди хотят видеть, как я меняюсь.
I'll make a man scream loud and high-pitched
Я заставлю человека кричать громко и пронзительно.
Bugzy Malone can't run out of bars
Багзи Малоун не может выбежать из баров.
Can't run out of garms, can't run out of kicks
Не могу выбежать из гармса, не могу выбежать из пинков.
I just got the North Face with the black bits
Я только что получил Северное лицо с черными пятнами.
I just got a self-portrait, that's sick
У меня только что был автопортрет, это ужасно.
I just got a pair of trainers with my name on
Я только что купил пару кроссовок с моим именем.
All in the same day, that's a hat-trick
Все в один день, это хет-трик.
Your mum's got money, that's fantastic
У твоей мамы есть деньги, это потрясающе.
I jumped up from the bottom like a gymnastic
Я подпрыгнул со дна, как гимнаст.
I got a million views six times on YouTube
Я получил миллион просмотров шесть раз на YouTube
It's about time that I got a blue tick
Самое время, чтобы у меня появился синий ТИК.
I'm a soldier but I'm not plastic
Я солдат, но я не из пластика.
This year man are on a different tip
В этом году люди идут по другому пути
I'm not talking about Kimbo Slice
Я говорю не о Кимбо.
When I say with gloves on, I will split a man's wig
Когда я говорю "в перчатках", я расколю мужской парик.
Come now, let's be realistic
Ну же, давай будем реалистами.
I'm not on Top Gear, but I move like Stig
Я не на максимальной скорости, но двигаюсь, как Стиг.