Lyrics and translation Buhos - Sweet Caroline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Caroline
Милая Кэролайн
Va
ser
a
un
portal
Это
было
у
входа
Al
moment
que
tancaven
В
тот
момент,
когда
закрывались
L'últim
local
obert
del
món
Последние
двери
в
этом
мире
Uns
ulls
em
travessaven
Твои
глаза
пронзили
меня
Tot
va
canviar
en
un
segon
Всё
изменилось
в
одно
мгновение
Ens
mirem,
naufraguem,
esclatem
Мы
смотрим
друг
на
друга,
тонем,
взрываемся
Sweet
Caroline
(oh,
oh,
oh)
Милая
Кэролайн
(ох,
ох,
ох)
Jo
mai
havia
estat
així
Я
никогда
не
был
таким
No
puc
dormir
(oh,
oh,
oh)
Я
не
могу
уснуть
(ох,
ох,
ох)
Des
que
tu
no
estàs
aquí
С
тех
пор
как
тебя
нет
рядом
Miro
la
nit
(oh-oh,
oh-oh)
Смотрю
в
ночь
(ох-ох,
ох-ох)
I
no
sembla
tan
fosca
И
она
не
кажется
такой
тёмной
La
il·luminem
només
tu
i
jo
Мы
освещаем
её
только
ты
и
я
Tot
té
sentit
(oh,
oh,
oh)
Всё
обретает
смысл
(ох,
ох,
ох)
Quan
de
cop
passa
un
cotxe
Когда
вдруг
проезжает
машина
I
sona
aquesta
cançó
И
звучит
эта
песня
Ens
mirem,
naufraguem,
esclatem
Мы
смотрим
друг
на
друга,
тонем,
взрываемся
Sweet
Caroline
(oh,
oh,
oh)
Милая
Кэролайн
(ох,
ох,
ох)
Jo
mai
havia
estat
així
Я
никогда
не
был
таким
No
puc
dormir
(oh,
oh,
oh)
Я
не
могу
уснуть
(ох,
ох,
ох)
Des
que
tu
no
estàs
aquí
С
тех
пор
как
тебя
нет
рядом
Sweet
Caroline
(oh,
oh,
oh)
Милая
Кэролайн
(ох,
ох,
ох)
Jo
mai
havia
estat
així
Я
никогда
не
был
таким
No
puc
dormir
(oh,
oh,
oh)
Я
не
могу
уснуть
(ох,
ох,
ох)
Des
que
tu
no
estàs
aquí
С
тех
пор
как
тебя
нет
рядом
Sweet
Caroline
(oh,
oh,
oh)
Милая
Кэролайн
(ох,
ох,
ох)
Jo
mai
havia
estat
així
Я
никогда
не
был
таким
No
puc
dormir
(oh,
oh,
oh)
Я
не
могу
уснуть
(ох,
ох,
ох)
Des
que
tu
no
estàs
aquí
С
тех
пор
как
тебя
нет
рядом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Diamond
Attention! Feel free to leave feedback.