Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja
has
deixat
el
pis
vell
i
ara
tens
un
xalet
Du
hast
die
alte
Wohnung
verlassen
und
hast
jetzt
ein
Chalet
Tens
piscina,
parquet
i
un
jardí
amb
gosset
Du
hast
einen
Pool,
Parkett
und
einen
Garten
mit
einem
Hündchen
El
4 per
4 el
portes
ben
net
Den
Geländewagen
hältst
du
immer
schön
sauber
I
et
van
les
apostes
per
internet
Und
du
wettest
gerne
im
Internet
Viuràs
quatre
anys
que
ja
no
et
prendran
Du
wirst
vier
Jahre
leben,
die
dir
keiner
nehmen
kann
Si
comences
de
jove
ja
t'hi
quedaràs
Wenn
du
jung
anfängst,
bleibst
du
dabei
La
dona
no
et
veu
el
pèl,
sempre
atrafegat
Deine
Frau
sieht
dich
kaum,
immer
beschäftigt
I
t'has
engreixat
com
si
t'haguessin
inflat
Und
du
bist
dick
geworden,
als
hätte
man
dich
aufgeblasen
Tens
un
aire
diferent,
has
canviat
les
amistats
Du
hast
eine
andere
Ausstrahlung,
hast
deine
Freunde
gewechselt
T'aguanta
la
família
i
quatre
interessats
Deine
Familie
und
vier
Interessenten
halten
zu
dir
Serveixes
al
poble,
eternament
Du
dienst
dem
Volk,
ewig
Jo
crec
que
t'haurien
de
fer
un
monument
Ich
finde,
man
sollte
dir
ein
Denkmal
setzen
Puja't
el
sou
Erhöh
dir
das
Gehalt
No
cobres
prou
Du
verdienst
nicht
genug
Per
la
molta
feina
que
fas
Für
die
viele
Arbeit,
die
du
machst
Que
malament
que
t'ho
han
deixat
Wie
schlecht
sie
es
dir
hinterlassen
haben
Sort
que
tu
ràpid
ho
arreglaràs
Zum
Glück
wirst
du
es
schnell
in
Ordnung
bringen
Ja
has
oblidat
el
que
has
promès
Du
hast
schon
vergessen,
was
du
versprochen
hast
Diuen
que
és
llei
de
vida
Man
sagt,
das
ist
der
Lauf
des
Lebens
D'aquí
a
tres
anys
ens
pararàs
In
drei
Jahren
wirst
du
uns
anhalten
Per
explicar
alguna
mentida
Um
irgendeine
Lüge
zu
erzählen
Regidor,
regidor
Stadträtin,
Stadträtin
Estira't
una
mica
amb
la
subvenció
Sei
ein
bisschen
großzügiger
mit
der
Subvention
Regidor,
regidor
Stadträtin,
Stadträtin
Estira't
una
mica
amb
la
subvenció
Sei
ein
bisschen
großzügiger
mit
der
Subvention
Regidor,
regidor
Stadträtin,
Stadträtin
Estira't
una
mica
amb
la
subvenció
Sei
ein
bisschen
großzügiger
mit
der
Subvention
Regidor,
regidor
Stadträtin,
Stadträtin
Estira't
una
mica
Sei
ein
bisschen
großzügig
Puja't
el
sou
Erhöh
dir
das
Gehalt
No
cobres
prou
Du
verdienst
nicht
genug
Per
la
molta
feina
que
fas
Für
die
viele
Arbeit,
die
du
machst
Que
malament
que
t'ho
han
deixat
Wie
schlecht
sie
es
dir
hinterlassen
haben
Sort
que
tu
ràpid
ho
arreglaràs
Zum
Glück
wirst
du
es
schnell
in
Ordnung
bringen
Ja
has
oblidat
el
que
has
promès
Du
hast
schon
vergessen,
was
du
versprochen
hast
Diuen
que
és
llei
de
vida
Man
sagt,
das
ist
der
Lauf
des
Lebens
D'aquí
a
tres
anys
ens
pararàs
In
drei
Jahren
wirst
du
uns
anhalten
Per
explicar
alguna
mentida
Um
irgendeine
Lüge
zu
erzählen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.