Buhos - El Regidor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Buhos - El Regidor




El Regidor
Член совета
Ja has deixat el pis vell i ara tens un xalet
Ты уже съехала из старой квартиры и теперь у тебя особняк,
Tens piscina, parquet i un jardí amb gosset
У тебя есть бассейн, паркет и сад с собачкой.
El 4 per 4 el portes ben net
Свой внедорожник ты содержишь в идеальной чистоте,
I et van les apostes per internet
А еще ты подсела на ставки в интернете.
Viuràs quatre anys que ja no et prendran
Проживешь ты так четыре года, и тебя уже не остановить.
Si comences de jove ja t'hi quedaràs
Если начнешь молодой, то так и останешься.
La dona no et veu el pèl, sempre atrafegat
Жена тебя совсем не видит, ты вечно занят,
I t'has engreixat com si t'haguessin inflat
И ты разжирел, как будто тебя накачали.
Tens un aire diferent, has canviat les amistats
У тебя какой-то другой вид, ты сменил друзей.
T'aguanta la família i quatre interessats
Тебя терпит только семья и парочка прихлебателей.
Serveixes al poble, eternament
Ты служишь народу, вечно,
Jo crec que t'haurien de fer un monument
Я думаю, тебе должны поставить памятник.
Puja't el sou
Добавь себе зарплату,
No cobres prou
Тебе мало платят
Per la molta feina que fas
За такой объем работы,
Que malament que t'ho han deixat
Как же тебе все плохо оставили,
Sort que tu ràpid ho arreglaràs
Хорошо, что ты быстро все исправишь.
Ja has oblidat el que has promès
Ты уже забыла, что обещала.
Diuen que és llei de vida
Говорят, это закон жизни.
D'aquí a tres anys ens pararàs
Через три года ты снова появишься,
Per explicar alguna mentida
Чтобы рассказать очередную ложь.
Regidor, regidor
Член совета, член совета,
Estira't una mica amb la subvenció
Раскошелиться немного на субсидию,
Regidor, regidor
Член совета, член совета,
Estira't una mica amb la subvenció
Раскошелиться немного на субсидию,
Regidor, regidor
Член совета, член совета,
Estira't una mica amb la subvenció
Раскошелиться немного на субсидию,
Regidor, regidor
Член совета, член совета,
Estira't una mica
Раскошелиться немного.
Puja't el sou
Добавь себе зарплату,
No cobres prou
Тебе мало платят
Per la molta feina que fas
За такой объем работы,
Que malament que t'ho han deixat
Как же тебе все плохо оставили,
Sort que tu ràpid ho arreglaràs
Хорошо, что ты быстро все исправишь.
Ja has oblidat el que has promès
Ты уже забыла, что обещала.
Diuen que és llei de vida
Говорят, это закон жизни.
D'aquí a tres anys ens pararàs
Через три года ты снова появишься,
Per explicar alguna mentida
Чтобы рассказать очередную ложь.






Attention! Feel free to leave feedback.