Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Meva Inspiració
Meine Inspiration
Són
tres
paraules
que
et
canvien
la
vida
Es
sind
drei
Worte,
die
dein
Leben
verändern
Jo
que
em
pensava
haver
perdut
la
partida
Ich
dachte
schon,
ich
hätte
das
Spiel
verloren
M'has
fet
plorar,
també
he
rigut
com
ningú
ho
ha
fet.
Du
hast
mich
zum
Weinen
gebracht,
ich
habe
auch
gelacht,
wie
es
niemand
sonst
getan
hat.
I
m'has
fet
veure
que
tot
és
possible,
Und
du
hast
mich
sehen
lassen,
dass
alles
möglich
ist,
Que
dia
a
dia
em
faig
més
sensible.
Dass
ich
Tag
für
Tag
sensibler
werde.
M'has
regalat,
més
d'un
milió
de
petons
Du
hast
mir
mehr
als
eine
Million
Küsse
geschenkt
Per
mi
sol.
Nur
für
mich.
Tu
ets
l'estrella
que
m'indica
el
nord
Du
bist
der
Stern,
der
mir
den
Norden
zeigt
Tu
ets
la
meva
inspiració...
Du
bist
meine
Inspiration...
Tu
ets
la
llum
d'aquell
far
que
il·lumina
la
nit,
Du
bist
das
Licht
jenes
Leuchtturms,
das
die
Nacht
erhellt,
El
meu
refugi
secret
abans
de
dormir.
Mein
geheimer
Zufluchtsort
vor
dem
Schlafengehen.
La
melodia
que
no
em
falla
mai
perquè
Die
Melodie,
die
mich
nie
im
Stich
lässt,
denn
Ja
t'he
trobat
no
canviaràs
sempre
seràs
Ich
habe
dich
gefunden,
du
wirst
dich
nicht
ändern,
du
wirst
immer
sein
La
meva
inspiració.
Meine
Inspiration.
No
m'ha
importat
ser
per
tu
una
joguina
Es
hat
mich
nicht
gestört,
für
dich
ein
Spielzeug
zu
sein
Que
abandonaves
si
no
et
divertia.
Das
du
verlassen
hast,
wenn
es
dich
nicht
mehr
unterhielt.
Amb
una
mirada,
amb
una
carícia
Mit
einem
Blick,
mit
einer
Liebkosung
En
tinc
prou,
i
res
més.
Habe
ich
genug,
und
mehr
nicht.
Quan
marxo
de
casa
cap
als
escenaris,
Wenn
ich
von
zu
Hause
auf
die
Bühnen
gehe,
La
única
frase
que
surt
dels
meus
llavis
Ist
der
einzige
Satz,
der
meine
Lippen
verlässt
és:
perdona
que
et
deixi,
demà
tornaré
a
ser
aquí
Entschuldige,
dass
ich
dich
verlasse,
morgen
werde
ich
wieder
hier
sein
Amb
tu,
tu
i
jo
sols.
Mit
dir,
du
und
ich
allein.
Tu
ets
l'estrella
que
m'indica
el
nord
Du
bist
der
Stern,
der
mir
den
Norden
zeigt
Tu
ets
la
meva
inspiració...
Du
bist
meine
Inspiration...
Tu
ets
la
llum
d'aquell
far
que
il·lumina
la
nit,
Du
bist
das
Licht
jenes
Leuchtturms,
das
die
Nacht
erhellt,
El
meu
refugi
secret
abans
de
dormir.
Mein
geheimer
Zufluchtsort
vor
dem
Schlafengehen.
La
melodia
que
no
em
falla
mai
perquè
Die
Melodie,
die
mich
nie
im
Stich
lässt,
denn
Ja
t'he
trobat
no
canviaràs
sempre
seràs.
Ich
habe
dich
gefunden,
du
wirst
dich
nicht
ändern,
du
wirst
immer
sein.
Seràs
la
llum
d'aquell
far
que
il·lumina
la
nit,
Du
wirst
das
Licht
jenes
Leuchtturms
sein,
das
die
Nacht
erhellt,
El
meu
refugi
secret
abans
de
dormir.
Mein
geheimer
Zufluchtsort
vor
dem
Schlafengehen.
La
melodia
que
no
em
falla
mai
perquè
Die
Melodie,
die
mich
nie
im
Stich
lässt,
denn
Ja
t'he
trobat
no
canviaràs
sempre
seràs
Ich
habe
dich
gefunden,
du
wirst
dich
nicht
ändern,
du
wirst
immer
sein
La
meva
inspiració.
Meine
Inspiration.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.