Buhos - La Meva Inspiració - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Buhos - La Meva Inspiració




La Meva Inspiració
Мое вдохновение
Són tres paraules que et canvien la vida
Три слова, которые меняют твою жизнь.
Jo que em pensava haver perdut la partida
Я, который думал, что проиграл партию,
M'has fet plorar, també he rigut com ningú ho ha fet.
Ты заставила меня плакать, но и смеяться, как никто другой.
I m'has fet veure que tot és possible,
И ты показала мне, что всё возможно,
Que dia a dia em faig més sensible.
Что день ото дня я становлюсь чувствительнее.
M'has regalat, més d'un milió de petons
Ты подарила мне больше миллиона поцелуев
Per mi sol.
Только для меня.
Tu ets l'estrella que m'indica el nord
Ты - звезда, указывающая мне на север,
Tu ets la meva inspiració...
Ты - моё вдохновение...
Tu ets la llum d'aquell far que il·lumina la nit,
Ты - свет того маяка, что освещает ночь,
El meu refugi secret abans de dormir.
Моё тайное убежище перед сном.
La melodia que no em falla mai perquè
Мелодия, которая меня никогда не подведёт, потому что
Ja t'he trobat no canviaràs sempre seràs
Я нашёл тебя, ты не изменишься, ты всегда будешь
La meva inspiració.
Моим вдохновением.
No m'ha importat ser per tu una joguina
Мне не важно было быть для тебя игрушкой,
Que abandonaves si no et divertia.
Которую ты бросаешь, если она тебе наскучит.
Amb una mirada, amb una carícia
Одного твоего взгляда, одного прикосновения
En tinc prou, i res més.
Мне достаточно, и ничего больше.
Quan marxo de casa cap als escenaris,
Когда я ухожу из дома на сцену,
La única frase que surt dels meus llavis
Единственные слова, что слетают с моих губ,
és: perdona que et deixi, demà tornaré a ser aquí
Это: прости, что оставляю тебя, завтра я снова буду здесь,
Amb tu, tu i jo sols.
С тобой, только ты и я.
Tu ets l'estrella que m'indica el nord
Ты - звезда, указывающая мне на север,
Tu ets la meva inspiració...
Ты - моё вдохновение...
Tu ets la llum d'aquell far que il·lumina la nit,
Ты - свет того маяка, что освещает ночь,
El meu refugi secret abans de dormir.
Моё тайное убежище перед сном.
La melodia que no em falla mai perquè
Мелодия, которая меня никогда не подведёт, потому что
Ja t'he trobat no canviaràs sempre seràs.
Я нашёл тебя, ты не изменишься, ты всегда будешь.
Seràs la llum d'aquell far que il·lumina la nit,
Ты будешь светом того маяка, что освещает ночь,
El meu refugi secret abans de dormir.
Моё тайное убежище перед сном.
La melodia que no em falla mai perquè
Мелодия, которая меня никогда не подведёт, потому что
Ja t'he trobat no canviaràs sempre seràs
Я нашёл тебя, ты не изменишься, ты всегда будешь
La meva inspiració.
Моим вдохновением.






Attention! Feel free to leave feedback.