Buhos - Mil Batalles - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Buhos - Mil Batalles




Mil Batalles
Тысяча Битв
Per molt que em mori i torni a néixer
Даже если я умру и снова рожусь,
Cremaria set vides per tornar-te a conèixer
Я бы сжег семь жизней, чтобы снова тебя встретить.
Puc perdre mil batalles
Я могу проиграть тысячу битв,
Si guanyem junts la guerra
Если мы вместе выиграем войну.
Ets el cop que trenca la cadena
Ты - удар, который разбивает цепи,
Amb la que ens han lligat
Которыми нас сковали.
Ets el foc que crema aquesta pena
Ты - огонь, который сжигает эту боль,
Que inunda la ciutat
Которая захлестывает город.
I ara el cor batega tan fort que la fe s'esgota
И теперь мое сердце бьется так сильно, что вера иссякает.
Sense tu aquest any és una derrota
Без тебя этот год - поражение.
Ara sento que tempto la sort
Сейчас я чувствую, что испытываю судьбу.
Ara sento que el cor va més fort
Сейчас я чувствую, что мое сердце бьется сильнее.
I m'invento que aparco al teu port
И я представляю, как причаливаю в твоем порту.
Per molt que em mori i torni a néixer
Даже если я умру и снова рожусь,
Cremaria set vides per tornar-te a conèixer
Я бы сжег семь жизней, чтобы снова тебя встретить.
Puc perdre mil batalles
Я могу проиграть тысячу битв,
Si guanyem junts la guerra
Если мы вместе выиграем войну.
Per molt que em mori i torni a néixer
Даже если я умру и снова рожусь,
Cremaria set vides per tornar-te a conèixer
Я бы сжег семь жизней, чтобы снова тебя встретить.
Puc perdre mil batalles
Я могу проиграть тысячу битв,
Si guanyem junts la guerra
Если мы вместе выиграем войну.
Ets un raig de sol que m'il·lumina quan tot és foscor
Ты - луч солнца, который освещает меня, когда вокруг тьма.
Ets la cura, ets la medecina ets la solució
Ты - лекарство, ты - исцеление, ты - решение.
Ets la clau que obre el candau amb una mirada
Ты - ключ, который открывает замок одним взглядом.
Ets l'exxercit que no coneix la retirada
Ты - армия, которая не знает отступления.
Ara sento que tempto la sort
Сейчас я чувствую, что испытываю судьбу.
Ara sento que el cor va més fort
Сейчас я чувствую, что мое сердце бьется сильнее.
I m'invento que aparco al teu port
И я представляю, как причаливаю в твоем порту.
Per molt que em mori i torni a néixer
Даже если я умру и снова рожусь,
Cremaria set vides per tornar-te a conèixer
Я бы сжег семь жизней, чтобы снова тебя встретить.
Puc perdre mil batalles
Я могу проиграть тысячу битв,
Si guanyem junts la guerra
Если мы вместе выиграем войну.
Per molt que em mori i torni a néixer
Даже если я умру и снова рожусь,
Cremaria set vides per tornar-te a conèixer
Я бы сжег семь жизней, чтобы снова тебя встретить.
Puc perdre mil batalles
Я могу проиграть тысячу битв,
Si guanyem junts la guerra
Если мы вместе выиграем войну.
Sempre que em perdut un combat
Всякий раз, когда я проигрывал битву,
Una llum ha arribat des del més enllà
Свет приходил из-за пределов.
Seguint-la, ens em trobat
Следуя за ним, мы встретились.
Per molt que em mori i torni a néixer
Даже если я умру и снова рожусь,
Cremaria set vides per tornar-te a conèixer
Я бы сжег семь жизней, чтобы снова тебя встретить.
Puc perdre mil batalles
Я могу проиграть тысячу битв,
Si guanyem junts la guerra
Если мы вместе выиграем войну.
Per molt que em mori i torni a néixer
Даже если я умру и снова рожусь,
Cremaria set vides per tornar-te a conèixer
Я бы сжег семь жизней, чтобы снова тебя встретить.
Puc perdre mil batalles
Я могу проиграть тысячу битв,
Si guanyem junts la guerra
Если мы вместе выиграем войну.





Writer(s): Genis Trani Nadal, Guillermo Sole Pascual, Sergi Bago Meya


Attention! Feel free to leave feedback.