Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mentides de Plàstic
Plastiklügen
S'encenen
totes
les
alarmes
Alle
Alarme
gehen
los
Sabem
qui
són
els
culpables
Wir
wissen,
wer
die
Schuldigen
sind
Hi
ha
un
món
on
sobren
armes
Es
gibt
eine
Welt,
in
der
Waffen
übrig
sind
I
falten
polítics
fiables.
Und
es
fehlen
verlässliche
Politiker.
Escolta
una
mare
que
crida
Hör
eine
Mutter,
die
schreit
Creuant
el
mar
jugant-se
la
vida
Die
das
Meer
überquert
und
ihr
Leben
riskiert
Pot
més
l'anhel
de
llibertat
Die
Sehnsucht
nach
Freiheit
ist
stärker
Que
la
por
de
morir
ofegat.
Als
die
Angst
zu
ertrinken.
Gent
que
viu
en
la
pobresa
Leute,
die
in
Armut
leben
Ells
no
fan
res
no
els
interessa
Sie
tun
nichts,
es
interessiert
sie
nicht
Ens
fan
anar
per
on
els
convé
Sie
lassen
uns
gehen,
wohin
es
ihnen
passt
La
nostra
suor
la
que
els
manté.
Unser
Schweiß
ist
es,
der
sie
erhält.
I
viuen
en
un
món
automàtic
Und
sie
leben
in
einer
automatischen
Welt
Els
i
sua
el
canvi
climàtic
Der
Klimawandel
ist
ihnen
egal
Per
ells
el
luxe
asiàtic
Für
sie
der
asiatische
Luxus
I
per
tu
mentides
de
plàstic.
Und
für
dich
Plastiklügen.
A
sota
de
la
pluja
vaig
prometre
un
dia
Im
Regen
habe
ich
eines
Tages
versprochen
Que
cap
derrota
no
m'aturarà
Dass
keine
Niederlage
mich
aufhalten
wird
Que
les
consciències
que
despertaria
Dass
die
Gewissen,
die
ich
wecken
würde
Seran
llavors
que
floriran
demà
Samen
sein
werden,
die
morgen
blühen
Que
som
més
que
ells
i
mai
ens
rendirem
Dass
wir
mehr
sind
als
sie
und
uns
niemals
ergeben
werden
Somriu
perquè
guanyarem.
Lächle,
denn
wir
werden
gewinnen.
Explotadors
sense
remordiments
Ausbeuter
ohne
Gewissensbisse
Ens
volen
conformats
i
menys
valents
Sie
wollen
uns
angepasst
und
weniger
mutig
Obliguen
a
treballar
nens
Sie
zwingen
Kinder
zur
Arbeit
Com
collons
hem
de
seguir
amb
ells.
Wie
zum
Teufel
sollen
wir
mit
ihnen
weitermachen.
Dóna
gràcies
al
govern
Danke
der
Regierung
Demana
ajuda
a
l'infern
Bitte
die
Hölle
um
Hilfe
Tenen
armes
per
salvar-te
Sie
haben
Waffen,
um
dich
zu
retten
Que
només
són
per
robar-te.
Die
nur
dazu
da
sind,
dich
auszurauben.
Ens
fumiguen,
ens
tallen
els
arbres
Sie
besprühen
uns,
sie
fällen
unsere
Bäume
Som
el
seu
ramat
de
cabres
Wir
sind
ihre
Ziegenherde
Humiliats
sense
cap
compasió
Gedemütigt
ohne
jedes
Mitleid
Cami
de
l'escorxador
Auf
dem
Weg
zum
Schlachthof
I
viuen
en
un
món
automàtic
Und
sie
leben
in
einer
automatischen
Welt
Els
i
sua
el
canvi
climàtic
Der
Klimawandel
ist
ihnen
egal
Per
ells
el
luxe
asiàtic
Für
sie
der
asiatische
Luxus
I
per
tu
mentides
de
plàstic.
Und
für
dich
Plastiklügen.
A
sota
de
la
pluja
vaig
prometre
un
dia
Im
Regen
habe
ich
eines
Tages
versprochen
Que
cap
derrota
no
m'aturarà
Dass
keine
Niederlage
mich
aufhalten
wird
Que
les
consciències
que
despertaria
Dass
die
Gewissen,
die
ich
wecken
würde
Seran
llavors
que
floriran
demà
Samen
sein
werden,
die
morgen
blühen
Que
som
més
que
ells
i
mai
ens
rendirem
Dass
wir
mehr
sind
als
sie
und
uns
niemals
ergeben
werden
Somriu
perquè
guanyarem.
Lächle,
denn
wir
werden
gewinnen.
Capgirar
el
seu
món
Ihre
Welt
auf
den
Kopf
stellen
I
fer-lo
nostre
Und
sie
zu
unserer
machen
Fins
que
tothom
Bis
jeder
Tingui
el
seu
sostre.
Sein
Dach
über
dem
Kopf
hat.
Capgirar
el
seu
món
Ihre
Welt
auf
den
Kopf
stellen
Canviar
la
història
Die
Geschichte
ändern
Despertar
el
malson
Den
Albtraum
wecken
Fins
a
la
victoria.
Bis
zum
Sieg.
A
sota
de
la
pluja
vaig
prometre
un
dia
Im
Regen
habe
ich
eines
Tages
versprochen
Que
cap
derrota
no
m'aturarà
Dass
keine
Niederlage
mich
aufhalten
wird
Que
les
consciències
que
despertaria
Dass
die
Gewissen,
die
ich
wecken
würde
Seran
llavors
que
floriran
demà
Samen
sein
werden,
die
morgen
blühen
Que
som
més
que
ells
i
mai
ens
rendirem
Dass
wir
mehr
sind
als
sie
und
uns
niemals
ergeben
werden
Somriu
perquè
guanyarem.
Lächle,
denn
wir
werden
gewinnen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guillermo Sole Pascual, Jaume Nin Llansa
Attention! Feel free to leave feedback.