Lyrics and translation Buhos feat. Ezne Beltza & Vendetta - El Cor M'apreta (feat. Ezne Beltza & Vendetta)
El Cor M'apreta (feat. Ezne Beltza & Vendetta)
Сердце сжимается (при участии Эзне Бельтца и Вендетта)
La
verge
era
negra
i
el
mico
era
blanc
Дева
была
черной,
а
обезьяна
- белой,
I
aquell
que
fou
heroi
nacional
И
тот,
кто
был
национальным
героем,
Ara
és
evasor
fiscal
Теперь
- уклонист
от
налогов.
Vam
perdre
una
batalla
fa
tres-cents
anys
Мы
проиграли
битву
триста
лет
назад,
La
guerra
no
l'hem
perdut
mai
Но
войну
мы
не
проиграем
никогда.
Només
perd
qui
deixa
de
lluitar
Проигрывает
только
тот,
кто
перестает
бороться.
Terra
d'acollida
i
solidaritat
Земля
гостеприимства
и
солидарности,
Tothom
que
passa
per
aquí
Каждый,
кто
проходит
здесь,
N'ha
quedat
enamorat
Влюбляется
в
нее.
El
desenllaç
serà
molt
especial
Развязка
будет
особенной,
La
història
ens
té
un
capítol
guardat
История
хранит
для
нас
одну
главу,
Celebrarem
la
victòria
final
Мы
отпразднуем
окончательную
победу.
Cada
matinada
més
rebels
Каждое
утро
все
больше
повстанцев,
Cada
setembre
una
nova
pluja
d'estels
Каждый
сентябрь
- новый
звездопад.
Som
la
generació
que
mai
no
es
rendeix
Мы
- поколение,
которое
никогда
не
сдается,
Que
tot
el
que
vol
ho
exigeix
Которое
требует
всего,
чего
хочет.
I
el
cor
ara
m'apreta
И
сейчас
мое
сердце
сжимается,
La
sort
segueix
inquieta
Судьба
остается
беспокойной,
No
vull
perdre
l'essència
Я
не
хочу
терять
суть,
La
força
que
m'empenta
Силу,
что
толкает
меня
вперед.
Gauero
bihurtzen
naiz
matxino
Я
становлюсь
бунтарем
из
гуляки,
Irailak
11ko
izarrak
honaño
Звезды
11
сентября
здесь,
Itzaltzen
ez
den
generazio
Поколение,
которое
не
угаснет,
Etorkizun
izar
berri
bat
sortuko
Создаст
новую
звезду
будущего.
Taupadak
azalean
Сердцебиение
на
коже,
Galderak
magalean
Вопросы
на
коленях,
Ezin
galdu
bidean
Нельзя
сбиться
с
пути,
Indarra
da
bultzaka
atzean
Сила
толкает
сзади,
Estu
dira
kaleak
Улицы
тесны,
Behetik
gora
hotzikerak
Озноб
идет
снизу
вверх,
Ezin
begira
atzera
Нельзя
оглядываться
назад,
Herria
da
bultzaka
Народ
толкает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guillermo Sole Pascual, Joan Blazquez Mas
Attention! Feel free to leave feedback.