Buhos - Prenent la Lluna - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Buhos - Prenent la Lluna




Prenent la Lluna
Хватаем луну
Els núvols són vermells
Облака красные,
I no ens movem d'aquí
И мы не двигаемся отсюда.
I entre els teus cabells
И в твоих волосах
El sol marxa a dormir
Солнце ложится спать.
I sona una cançó
И звучит песня,
Cantem tots a la una
Поём все вместе,
En el nostre racó
В нашем уголке
La vida no és tan dura
Жизнь не так уж плоха.
Amb els companys
С друзьями
Avui fem una treva
Сегодня мы устраиваем перерыв,
Aquí no hi ha tortures
Здесь нет мучений,
Tots som Adam i Eva
Мы все - Адам и Ева.
Imatges sense filtre
Картинки без фильтра,
Ampolles de litre
Литровые бутылки,
Tardes de plaer
Вечера удовольствий
En una vida de lloguer
В жизни взаймы.
I una xina de la mina
И китайская травка,
Clandestina contamina
Контрабандная, опьяняет,
Com benzina s'incendia
Как бензин, воспламеняется
I dictamina l'alegria
И диктует радость.
La pessigues amb els dits
Легкое касание пальцами,
Ara no estàs per fer tuits
Сейчас ты не в настроении писать твиты,
Quan els únics favorits
Когда единственные фавориты -
Són els hits dels teus amics
Это хиты твоих друзей.
Prenent la lluna als peus del far
Хватаем луну у подножия маяка,
No tenim pressa, no volem marxar
Мы не спешим, мы не хотим уходить.
L'estiu la pell bruna
Лето с загорелой кожей,
Explica-me'n alguna
Расскажи мне что-нибудь,
Quedem-nos junts a cantar-li al mar
Давай останемся вместе петь морю.
Prenent la lluna als peus del far
Хватаем луну у подножия маяка,
No tenim pressa, no volem marxar
Мы не спешим, мы не хотим уходить.
L'estiu la pell bruna
Лето с загорелой кожей,
Explica-me'n alguna
Расскажи мне что-нибудь,
Quedem-nos junts a cantar-li al mar
Давай останемся вместе петь морю.
Anem corrents
Бежим,
A fer una capbussada
Чтобы нырнуть,
El moment més intens
Самый интенсивный момент
El vivim a la vegada
Мы переживаем его одновременно.
El sol marxa per la dreta
Солнце садится справа,
A l'esquerra la lluna sura
Слева плывет луна,
I a sota de la samarreta
А под футболкой
El cor batega i no s'atura
Сердце бьется и не останавливается.
La nostra vacuna
Наша вакцина -
És prendre junts la lluna
Ловить вместе луну,
A la nostra tribuna
С нашей трибуны
El mar sembla una llacuna
Море кажется лагуной.
I ens dediquem a riure
И мы посвящаем себя смеху,
A viure, a escriure
Жизни, писательству,
No volem ser esclaus
Мы не хотим быть рабами,
Hem nascut per ser lliures
Мы рождены быть свободными.
I una xina de la mina
И китайская травка,
Clandestina contamina
Контрабандная, опьяняет,
Com benzina s'incendia
Как бензин, воспламеняется
I dictamina l'alegria
И диктует радость.
La pessigues amb els dits
Легкое касание пальцами,
Ara no estàs per fer tuits
Сейчас ты не в настроении писать твиты,
Quan els únics favorits
Когда единственные фавориты -
Són els hits dels teus amics
Это хиты твоих друзей.
Prenent la lluna als peus del far
Хватаем луну у подножия маяка,
No tenim pressa, no volem marxar
Мы не спешим, мы не хотим уходить.
L'estiu la pell bruna
Лето с загорелой кожей,
Explica-me'n alguna
Расскажи мне что-нибудь,
Quedem-nos junts a cantar-li al mar
Давай останемся вместе петь морю.
Prenent la lluna als peus del far
Хватаем луну у подножия маяка,
No tenim pressa, no volem marxar
Мы не спешим, мы не хотим уходить.
L'estiu la pell bruna
Лето с загорелой кожей,
Explica-me'n alguna
Расскажи мне что-нибудь,
Quedem-nos junts a cantar-li al mar
Давай останемся вместе петь морю.
No sabem a on estem
Мы точно не знаем, где мы,
Però sabem que estem
Но мы знаем, что нам хорошо.
Sense fre no hi ha res
Без тормозов нет ничего,
Quan em truquis ja vindré
Когда ты позовешь, я приду.
Estar junts no val diners
Быть вместе - бесценно,
I ens omple l'esperit
И это наполняет наши души.
Tu i jo junts sempre més
Ты и я вместе навсегда,
El vespre obre la nit
Вечер открывает ночь.
Hi ha una colla a prop
Рядом компания,
Que toca la guitarra
Которая играет на гитаре.
Un somni fa autostop
Мечта путешествует автостопом,
I un vaixell amarra
И корабль бросает якорь
Sempre al mateix lloc
Всегда в одном и том же месте,
Però sempre de viatge
Но всегда в пути.
No hi ha lloc al món
Нет места в мире
Millor que aquesta platja
Лучше, чем этот пляж.
Prenent la lluna als peus del far
Хватаем луну у подножия маяка,
No tenim pressa, no volem marxar
Мы не спешим, мы не хотим уходить.
L'estiu la pell bruna
Лето с загорелой кожей,
Explica-me'n alguna
Расскажи мне что-нибудь,
Quedem-nos junts a cantar-li al mar
Давай останемся вместе петь морю.
Prenent la lluna als peus del far
Хватаем луну у подножия маяка,
No tenim pressa, no volem marxar
Мы не спешим, мы не хотим уходить.
L'estiu la pell bruna
Лето с загорелой кожей,
Explica-me'n alguna
Расскажи мне что-нибудь,
Quedem-nos junts a cantar-li al mar
Давай останемся вместе петь морю.
Prenent la lluna als peus del far
Хватаем луну у подножия маяка,
No tenim pressa, no volem marxar
Мы не спешим, мы не хотим уходить.
L'estiu la pell bruna
Лето с загорелой кожей,
Explica-me'n alguna
Расскажи мне что-нибудь,
Quedem-nos junts a cantar-li al mar
Давай останемся вместе петь морю.
Prenent la lluna als peus del far
Хватаем луну у подножия маяка,
No tenim pressa, no volem marxar
Мы не спешим, мы не хотим уходить.
L'estiu la pell bruna
Лето с загорелой кожей,
Explica-me'n alguna
Расскажи мне что-нибудь,
Quedem-nos junts a cantar-li al mar
Давай останемся вместе петь морю.





Writer(s): Guillermo Sole Pascual, Jaume Nin Llansa


Attention! Feel free to leave feedback.