Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gió
buông
lời
yêu
thương
Der
Wind
flüstert
Liebesworte
Khẽ
len
vào
trái
tim
Schleicht
sich
sanft
in
mein
Herz
Mây
bồng
bềnh
trên
cao
Wolken
schweben
hoch
oben
Cười
em
lỡ
yêu
anh
rồi
Ich
lächle,
denn
ich
hab
mich
in
dich
verliebt
Nhấn
ga
mình
lao
nhanh
Wir
geben
Gas,
fahren
schnell
Nắng
rơi
trong
mắt
em
Sonnenlicht
fällt
in
meine
Augen
Con
đường
miền
thiên
thai
Der
Weg
ins
Paradies
Lạc
trong
đắm
say
mơ
mộng
Verloren
in
leidenschaftlichen
Träumen
Gục
đầu
tựa
vào
ngực
anh
Meinen
Kopf
an
deine
Brust
gelehnt
Nghe
thời
gian
đứng
yên
Höre
ich
die
Zeit
stillstehen
Đối
với
em
anh
như
bùa
mê
Für
mich
bist
du
wie
ein
Liebeszauber
Thì
thầm
từng
lời
nguyện
chú
Flüstere
jedes
Zauberwort
Trong
bài
ca
ái
ân
Im
Lied
der
Liebe
Dốc
hết
yêu
thương
cõi
lòng
em
Schütte
alle
Liebe
meines
Herzens
aus
Đừng
ngại
ngần
đến
với
em
Zögere
nicht,
zu
mir
zu
kommen
Ta
bay
đi
trong
những
giấc
mộng
hoang
sơ
Wir
fliegen
davon
in
wilden
Träumen
Đừng
ngại
ngần
cuốn
lấy
em
Zögere
nicht,
mich
mitzureißen
Nâng
niu
giây
phút
chất
ngất
mình
bên
nhau
Schätzen
wir
die
berauschenden
Momente
unserer
Zweisamkeit
Let
me
put
in
your
mouth,
little
pink
candy
Lass
mich
dir
eine
kleine
rosa
Süßigkeit
in
den
Mund
legen
We
will
have
some
fun
tonight
Wir
werden
heute
Nacht
Spaß
haben
Let
me
help
you
set
free,
this
is
our
secret
Lass
mich
dir
helfen,
dich
zu
befreien,
das
ist
unser
Geheimnis
We
will
drive
to
wonderland
Wir
werden
ins
Wunderland
fahren
Gió
buông
lời
yêu
thương
Der
Wind
flüstert
Liebesworte
Khẽ
len
vào
trái
tim
Schleicht
sich
sanft
in
mein
Herz
Mây
bồng
bềnh
trên
cao
Wolken
schweben
hoch
oben
Cười
em
lỡ
yêu
anh
rồi
Ich
lächle,
denn
ich
hab
mich
in
dich
verliebt
Nhấn
ga
mình
lao
nhanh
Wir
geben
Gas,
fahren
schnell
Nắng
rơi
trong
mắt
em
Sonnenlicht
fällt
in
meine
Augen
Con
đường
miền
thiên
thai
Der
Weg
ins
Paradies
Lạc
trong
đắm
say
mơ
mộng
Verloren
in
leidenschaftlichen
Träumen
Gục
đầu
tựa
vào
ngực
anh
Meinen
Kopf
an
deine
Brust
gelehnt
Nghe
thời
gian
đứng
yên
Höre
ich
die
Zeit
stillstehen
Đối
với
em
anh
như
bùa
mê
Für
mich
bist
du
wie
ein
Liebeszauber
Thì
thầm
từng
lời
nguyện
chú
Flüstere
jedes
Zauberwort
Trong
bài
ca
ái
ân
Im
Lied
der
Liebe
Dốc
hết
yêu
thương
cõi
lòng
em
Schütte
alle
Liebe
meines
Herzens
aus
Đừng
ngại
ngần
đến
với
em
Zögere
nicht,
zu
mir
zu
kommen
Ta
bay
đi
trong
những
giấc
mộng
hoang
sơ
Wir
fliegen
davon
in
wilden
Träumen
Đừng
ngại
ngần
cuốn
lấy
em
Zögere
nicht,
mich
mitzureißen
Nâng
niu
giây
phút
chất
ngất
mình
bên
nhau
Schätzen
wir
die
berauschenden
Momente
unserer
Zweisamkeit
Let
me
put
in
your
mouth,
little
pink
candy
Lass
mich
dir
eine
kleine
rosa
Süßigkeit
in
den
Mund
legen
We
will
have
some
fun
tonight
Wir
werden
heute
Nacht
Spaß
haben
Let
me
help
you
set
free,
this
is
our
secret
Lass
mich
dir
helfen,
dich
zu
befreien,
das
ist
unser
Geheimnis
We
will
drive
to
wonderland
Wir
werden
ins
Wunderland
fahren
Khiến
em
chìm
sâu
vào
đôi
mắt
anh
Lässt
mich
tief
in
deine
Augen
versinken
Ánh
lên
hào
quang
tựa
như
Chúa
Trời
Die
leuchten
mit
göttlichem
Glanz
Khiến
em
lạc
bước
vào
trong
lãng
du
Lässt
mich
mich
in
romantischer
Wanderlust
verlieren
Đắm
say
cùng
nhau
mình
quên
tháng
ngày
Leidenschaftlich
zusammen
vergessen
wir
die
Zeit
Đừng
ngại
ngần
đến
với
em
Zögere
nicht,
zu
mir
zu
kommen
Ta
bay
đi
trong
những
giấc
mộng
hoang
sơ
Wir
fliegen
davon
in
wilden
Träumen
Đừng
ngại
ngần
cuốn
lấy
em
Zögere
nicht,
mich
mitzureißen
Nâng
niu
giây
phút
chất
ngất
mình
bên
nhau
Schätzen
wir
die
berauschenden
Momente
unserer
Zweisamkeit
Let
me
put
in
your
mouth,
little
pink
candy
Lass
mich
dir
eine
kleine
rosa
Süßigkeit
in
den
Mund
legen
We
will
have
some
fun
tonight
Wir
werden
heute
Nacht
Spaß
haben
Let
me
help
you
set
free,
this
is
our
secret
Lass
mich
dir
helfen,
dich
zu
befreien,
das
ist
unser
Geheimnis
We
will
drive
to
wonderland
Wir
werden
ins
Wunderland
fahren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bui Lan Huong
Attention! Feel free to leave feedback.