Lyrics and translation Bùi Lan Hương - Mê Muội
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đưa
em
đi
rong
chơi
những
bến
bờ
xa
lạ
Забери
меня
в
путешествие
по
далёким
берегам,
Về
vùng
trời
xa
vắng
В
далёкие
края,
Chỉ
còn
mỗi
chúng
mình
Где
будем
только
мы
вдвоём,
Say
mê
cùng
hoang
dại
Опьянённые
и
дикие.
Anh
mang
em
đi
qua
những
khát
khao
rung
động
Ты
проведёшь
меня
сквозь
трепетные
желания,
Bỏ
mặc
đi
quá
khứ
Оставив
позади
прошлое
Và
những
trói
buộc
И
все
оковы,
Ta
mang
theo
bên
mình
Что
мы
носили
с
собой.
Em
muốn
chìm
vào
trong
những
giấc
mơ
Я
хочу
погрузиться
в
грёзы,
Trôi
qua
vùng
trời
thương
nhớ
Парить
в
небесах
тоски.
Miên
man
anh
vuốt
tóc
em
Нежно
ты
гладишь
мои
волосы,
Hôn
lên
đôi
môi
si
cuồng
Целуешь
мои
губы
с
безумной
страстью,
Ôm
em
vào
sâu
trái
tim
anh
Прижимаешь
меня
к
своему
сердцу,
Từng
nhịp
chìm
đắm
trong
nhau
С
каждым
ударом
растворяясь
друг
в
друге.
Bay
cao
lên
những
ánh
mây
Мы
взлетаем
к
облакам,
Tay
đan
trong
tay
xiết
chặt
Наши
руки
крепко
сцеплены,
Run
lên
cùng
anh
những
mê
muội
Дрожа
от
нахлынувшего
очарования,
Đừng
để
lạc
mất
yêu
thương
Не
дай
нам
потерять
нашу
любовь.
So
real
and
so
hazy
Так
реально
и
так
туманно,
Em
không
muốn
thức
dậy
Я
не
хочу
просыпаться.
Những
giấc
mơ
của
em
lấp
lánh
Мои
сны
сверкают,
Lung
linh
như
mê
hoặc
Чаруют
своим
мерцанием,
Rực
rỡ
sắc
màu
Переливаются
яркими
красками.
Em
đang
bay
trong
hư
vô,
trong
những
ảo
giác
về
anh
mơ
hồ
Я
парю
в
пустоте,
в
смутных
грёзах
о
тебе.
Đừng
để
em
thức
giấc
Не
дай
мне
проснуться.
Đưa
em
đi
rong
chơi
những
bến
bờ
xa
lạ
Забери
меня
в
путешествие
по
далёким
берегам,
Về
vùng
trời
xa
vắng
В
далёкие
края,
Chỉ
còn
mỗi
chúng
mình
Где
будем
только
мы
вдвоём,
Say
mê
cùng
hoang
dại
Опьянённые
и
дикие.
Anh
mang
em
đi
qua
những
khát
khao
rung
động
Ты
проведёшь
меня
сквозь
трепетные
желания,
Bỏ
mặc
đi
quá
khứ
Оставив
позади
прошлое
Và
những
trói
buộc
И
все
оковы,
Ta
mang
theo
bên
mình
Что
мы
носили
с
собой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bui Lan Huong
Attention! Feel free to leave feedback.