Buika & Roque Narvaja - Santa Lucía - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Buika & Roque Narvaja - Santa Lucía




Santa Lucía
Святая Люсия
Ha menudo me recuerdas a alguien
Часто ты напоминаешь мне кого-то,
Tu sonrisa la imagino sin miedo
Твою улыбку представляю я без страха,
Invadido por la ausencia
Томимый отсутствием,
Me debora la impaciencia
Меня съедает нетерпение.
Me pregunto si algún día
Я спрашиваю себя, настанет ли день,
Te vere
Когда увижу тебя.
Ya se todo de tu vida y sin embargo
Я знаю всё о твоей жизни, и всё же
No conosco ni un detalle de ti
Я не знаю о тебе ни одной детали.
El telefono es muy frio ooh
Телефон так холоден, ох,
Tu llamadas son muy pocas
Твои звонки так редки.
Yo si quiero conocerte y tu no a mi
Я так хочу узнать тебя, а ты меня нет.
Por favor!!
Пожалуйста!
Dame una cita
Назначь мне свидание.
Vamos al parque
Пойдем в парк,
Entra en mi vida sin anunciarte
Войди в мою жизнь без предупреждения.
Abre las puertas cierra los ojos
Открой двери, закрой глаза,
Vamos a vernos poquito a poco
Давай узнавать друг друга постепенно.
Dame tus manos
Дай мне свои руки,
Sientes las mias
Чувствуешь мои?
Como dos ciegos santa Lucía... Santa Lucía... Santa Lucía.
Как два слепца, святая Люсия... Святая Люсия... Святая Люсия.
A menudo me recuerdas a mi
Часто ты напоминаешь мне меня самого.
La primera vez pensé "se ha equivocado"
В первый раз я подумал: "Она ошиблась".
La segunda vez no supe que decir
Во второй раз я не знал, что сказать.
Además me dabas miedo ooh
К тому же, ты пугала меня, ох,
Tanto loco que anda suelto
Так много сумасшедших на свободе.
Y ahora se que no podría vivir sin ti
А теперь я знаю, что не смог бы жить без тебя.
Por favor!! dame una cita
Пожалуйста! Назначь мне свидание.
Vamos al parque
Пойдем в парк,
Entra en mi vida sin anunciarte
Войди в мою жизнь без предупреждения.
Abre las puertas cierra los ojos
Открой двери, закрой глаза,
Vamos a vernos poquito a poco
Давай узнавать друг друга постепенно.
Dame tus manos siente las mias
Дай мне свои руки, почувствуй мои,
Como dos ciegos Santa Lucía... Santa Lucía... Santa Lucía
Как два слепца, святая Люсия... Святая Люсия... Святая Люсия.
A menudo me recuerdas a mi.
Часто ты напоминаешь мне меня самого.





Writer(s): Fernandez Navaja, Mario Roque, Ps: Roque Narvaja


Attention! Feel free to leave feedback.