Lyrics and translation Buika - La niña de fuego
La niña de fuego
Девушка огня
En
tus
ojos
negros
В
твоих
чёрных
глазах
Hay
lágrimas
puras,
Чистые
слёзы,
De
esas
que
profesan
Они
предсказывают
Tu
buenaventura.
Твоё
благополучие.
La
niña
de
fuego
te
llama
la
gente,
Люди
зовут
тебя
девушкой
огня,
Y
te
están
dejando
que
mueras
de
sed.
И
они
обрекают
тебя
на
смерть
от
жажды.
¡Ay
niña
de
fuego,
ay
niña
de
fuego!
О,
девушка
огня,
о,
девушка
огня!
Dentro
de
mi
alma
yo
tengo
una
fuente
В
моей
душе
есть
источник,
Para
que
tu
culpa
se
incline
a
beber.
Из
которого
твоя
вина
может
испить.
¡Ay
niña
de
fuego,
ay
niña
de
fuego!
О,
девушка
огня,
о,
девушка
огня!
Mujer,
que
siente
y
padece
Женщина,
которая
чувствует
и
страдает,
Te
ofrezco
la
salvación,
Я
предлагаю
тебе
спасение,
Te
ofrezco
la
salvación
Я
предлагаю
тебе
спасение
Y
el
cariño
ciego
И
слепую
любовь
De
una
mujer
buena
que
te
Хорошей
женщины,
которая
тебя
Compadece,
dentro
de
mi
alma
Сожалеет,
в
моей
душе
Yo
tengo
una
fuente
para
que
tu
culpa
Есть
источник,
из
которого
твоя
вина
Se
incline
a
beber.
Могла
бы
испить.
¡Ay
niña
de
fuego,
ay
niña
de
fuego!
О,
девушка
огня,
о,
девушка
огня!
En
tus
ojos
negros
hay
lágrimas
puras,
В
твоих
чёрных
глазах
есть
чистые
слёзы,
Como
una
promesa
de
buenaventura.
Как
обещание
благополучия.
La
niña
de
fuego
te
llama
la
gente,
Люди
зовут
тебя
девушкой
огня,
Y
te
están
dejando
que
mueras
de
sed.
И
они
обрекают
тебя
на
смерть
от
жажды.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Ramirez, Rafael Arias, Manuel Quiroga
Attention! Feel free to leave feedback.