Buika - Ojos Verdes - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Buika - Ojos Verdes




Ojos Verdes
Green Eyes
Y apoya en el quicio de la mancebía
She leans in the doorway of the brothel
Miraba encenderse la noche de Mayo
Watching the night of May ignite,
Pasaban los hombres yo sonreía
Men pass by and she smiles,
Cuando ante mi puerta paraste el caballo
When before her door, you stopped your steed.
"Serrana, me da candela"
"Country girl, give me a light",
Y yo le dije: gaché
And I said: Caballero,
Ven y toma de mis labios
Come and take it from my lips,
Que yo fuego te daré
For I shall give you fire.
Dejaste el caballo y lumbre te di
You left your steed and I gave you light,
Y fueron tus ojos dos luceros verde de Mayo pa'
And your eyes were two green stars of May for me.
Ojos verdes
Green eyes,
Verdes como la albahaca
Green like basil,
Verdes como el trigo verde
Green like green wheat,
Y el verde, verde limón
And the green, green lemon.
Ojos verdes, verdes
Green eyes, green,
Con brillo de faca
With the gleam of a knife,
Que se han clava'ito en mi corazón
That have pierced my heart.
Pa' ya no hay soles
For me, there are no suns,
Lucero, ni luna
Stars, nor moons,
No hay más que unos ojos que mi vida son
There are only two eyes that are my life.
Ojos verdes
Green eyes,
Verdes como la albahaca
Green like basil.
Vimos desde el cuarto despuntar el dia
We watched the day break from the room,
Y sonar el alba en la torre la Vela
And heard the dawn ring in the tower of La Vela.
Dejaste mi cuerpo cuando amanecía
You left my body as dawn broke,
Y en la boca un gusto de menta y canela
And in my mouth, a taste of mint and cinnamon.
"Morena para un vestido yo te voy a regalar"
"Brunette, I shall give you a dress to wear"
Yo te dije: está servi'o
I said: It's taken care of
No me tienes que dar na'a
You don't have to give me anything.
Subiste al caballo
You mounted your steed,
Te fuiste de
You left me,
Y nunca otra noche más bella de Mayo he vuelto a vivir
And never again have I lived a more beautiful night of May.
Ojos verdes
Green eyes,
Verdes como la albahaca
Green like basil,
Verdes como el trigo verde
Green like green wheat,
Y el verde, verde limón
And the green, green lemon.
Ojos verdes, verdes
Green eyes, green,
Con brillo de faca
With the gleam of a knife,
Que se han clava'ito en mi corazón
That have pierced my heart.
Pa' ya no hay soles
For me, there are no suns,
Lucero, ni luna
Stars, nor moons,
No hay más que unos ojos que mi vida son
There are only two eyes that are my life.
Ojos verdes
Green eyes,
Verdes como la albahaca
Green like basil,
Verdes como el trigo verde
Green like green wheat,
Verde, verde limón
Green, green lemon.





Writer(s): Rafael De Leon Arias De Saavedra, Miquel Manuel Lopez Quiroga, S. Valverde


Attention! Feel free to leave feedback.