Buika - Oro Santo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Buika - Oro Santo




Oro Santo
Священный Золотой
En la penumbra de esta noche divina y prieta
В полумраке этой ночи, божественной и темной,
Sobre la tundra que puebla mi alma siempre despierta
Над тундрой, что населяет мою вечно бодрствующую душу,
Se oye un lamento como preludio de las horas muertas
Слышится плач, словно прелюдия к мертвым часам,
Horas que pasan con la agonía de una muerte lenta
Часам, что проходят в агонии медленной смерти.
Vuelve el silencio a vestirme de oro, mi santo
Вновь тишина одевает меня в золото, мой святой,
Vuelve el recuerdo de mis abuelas a hacerme fuerte en la espera
Вновь воспоминания о моих бабушках делают меня сильной в ожидании,
Vuelven los discos que me enseñaron a adorar la música
Вновь пластинки, которые научили меня поклоняться музыке,
Volvió mi padre después de 20 años
Вернулся мой отец после 20 лет,
Ay, si volvieras
Ах, если бы ты вернулся.
Si volvieras te vestiría de oro, mi santo
Если бы ты вернулся, я одела бы тебя в золото, мой святой,
Callaría las cosas para que puedas oír mi canto desesperado
Я бы заставила все замолчать, чтобы ты мог услышать мою отчаянную песню,
Si volvieras te vestiría de oro, mi santo
Если бы ты вернулся, я одела бы тебя в золото, мой святой,
Callaría las cosas para que pudieras oír mi canto desesperado
Я бы заставила все замолчать, чтобы ты мог услышать мою отчаянную песню.
Si volvieras te vestiría de oro, mi santo
Если бы ты вернулся, я одела бы тебя в золото, мой святой,
Callaría las cosas para que pudieras oír mi canto desesperado
Я бы заставила все замолчать, чтобы ты мог услышать мою отчаянную песню,
Si volvieras te vestiría de oro, mi santo
Если бы ты вернулся, я одела бы тебя в золото, мой святой,
Que se pare el mundo para que tu puedas oír mi canto desesperado
Пусть мир остановится, чтобы ты мог услышать мою отчаянную песню.





Writer(s): Lopez Limon Francisco Javier, Balboa Buika Maria Concepcion


Attention! Feel free to leave feedback.