Buika - Soledad - con la colaboracion de Chucho Valdes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Buika - Soledad - con la colaboracion de Chucho Valdes




Soledad - con la colaboracion de Chucho Valdes
Одиночество - при участии Чучо Вальдеса
Soledad
Одиночество
Fue una noche sin estrellas
Это была ночь без звёзд,
Cuando al irte me dejaste
Когда, уходя, ты оставил мне
Tanta pena y tanto mal
Столько боли и горя.
Soledad
Одиночество
Desde el día en que te fuiste
С того дня, как ты ушёл,
En el pueblo solo existe
В городе царит лишь
Un silencio conventual
Монастырская тишина.
Soledad
Одиночество
Los arroyos están secos
Ручьи пересохли,
Y en las calles hay mil ecos
А на улицах тысячи эхо
Que te gritan sin cesar
Бесконечно кричат тебе вслед.
Soledad
Одиночество
Vuelve ya
Вернись же,
A quitar con tus canciones
Чтобы своими песнями снять
Para siempre los crespones
Навсегда траурный креп,
Que ensordecen mi solar
Который оглушает мой дом.
Soledad
Одиночество
Vuelve ya
Вернись же,
A quitar con tus canciones
Чтобы своими песнями снять
Para siempre los crespones
Навсегда траурный креп,
Que ensordecen mi solar
Который оглушает мой дом.
A-la-la, a-la-la-la, no
А-ла-ла, а-ла-ла-ла, нет
Soledad
Одиночество
Vuelve ya
Вернись же,
Vuelve ya, ah, ah
Вернись же, ах, ах
Mi Soledad
Моё Одиночество





Writer(s): Enrique Fabregat, Mario Molina Montes


Attention! Feel free to leave feedback.