Lyrics and translation Buika - Throw it away
I
think
about
the
life
I
live
Я
думаю
о
жизни,
которой
живу.
A
figure
made
of
clay
Фигурка
из
глины.
And
think
about
the
things
I
lost
И
подумай
о
том,
что
я
потерял.
The
things
I
gave
away.
То,
что
я
отдал.
And
when
I'm
in
a
certain
mood
И
когда
я
в
определенном
настроении
I
search
the
house
and
look
Я
обыскиваю
дом
и
смотрю.
One
night
I
found
these
magic
words
Однажды
ночью
я
нашел
эти
волшебные
слова.
In
a
magic
book.
В
волшебной
книге.
Throw
it
away
Выбрось
это.
Throw
it
away
Выбрось
это.
Live
your
life,
give
your
love
Живи
своей
жизнью,
отдавай
свою
любовь.
Each
and
every
day.
Каждый
день.
And
keep
your
hand
wide
open
И
держи
руку
широко
открытой.
Let
the
sun
shine
through
Пусть
светит
солнце.
'Cause
you
can
never
lose
a
thing
Потому
что
ты
никогда
ничего
не
потеряешь.
If
it
belongs
to
you.
Если
она
принадлежит
тебе.
There's
a
hand
to
rock
the
cradle
Есть
рука,
чтобы
качать
колыбель.
And
a
hand
to
help
us
stand
И
руку,
чтобы
помочь
нам
встать.
With
a
gentle
kind
of
motion
Мягкими
движениями.
As
it
moves
across
the
land.
Пока
оно
движется
по
земле.
And
the
hand's
unclenched
and
open
И
рука
разжимается
и
разжимается.
Gifts
of
life
and
love
it
brings
Она
приносит
дары
жизни
и
любви.
So
keep
your
hand
wide
open
Так
что
держи
руку
широко
открытой.
If
you're
needing
anything.
Если
тебе
что-то
нужно.
Throw
it
away
Выбрось
это.
Throw
it
away
Выбрось
это.
Live
your
life,
give
your
love
Живи
своей
жизнью,
отдавай
свою
любовь.
Each
and
every
day.
Каждый
день.
And
keep
your
hand
wide
open
И
держи
руку
широко
открытой.
Let
the
sun
shine
through
Пусть
светит
солнце.
'Cause
you
can
never
lose
a
thing
Потому
что
ты
никогда
ничего
не
потеряешь.
If
it
belongs
to
you.
Если
она
принадлежит
тебе.
Throw
it
away
Выбрось
это.
Throw
it
away
Выбрось
это.
Live
your
life,
give
your
love
Живи
своей
жизнью,
отдавай
свою
любовь.
Each
and
every
day.
Каждый
день.
And
keep
your
hand
wide
open
И
держи
руку
широко
открытой.
Let
the
sun
shine
through
Пусть
светит
солнце.
'Cause
you
can
never
lose
a
thing
Потому
что
ты
никогда
ничего
не
потеряешь.
If
it
belongs
to
you.
Если
она
принадлежит
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abbey Lincoln
Attention! Feel free to leave feedback.