Lyrics and translation Buika - Volver Volver (Dirécto en North Sea Jazz Festival, Rotterdam 2011)
Volver Volver (Dirécto en North Sea Jazz Festival, Rotterdam 2011)
Возвращайся, возвращайся (Live на North Sea Jazz Festival, Роттердам, 2011)
Desde
que
el
agua
es
libre,
Словно
вода,
что
вольна,
Libre
entre
manantalies
vive.
Она
течет
в
источниках
свободно.
Jardines
han
llorao'
y
yo
no
comprendo,
como
en
tus
ojos
nia
slo
hay
desierto.
Сады
плакали,
а
я
не
понимал,
отчего
твои
глаза
такие
пустынные.
Hermosa
es
la
tarde,
cuando
entre
los
olivos
nadie,
Прекрасен
вечер,
когда
никто
не
видит
меж
олив,
Nadie
vio
como
yo
a
ti
te
quise.
Никто
не
знал,
как
сильно
я
любил
тебя.
Como
te
quiero,
hoy
los
olivos
duermen
y
yo
no
duermo.
Как
я
люблю
тебя,
сейчас
оливы
спят,
а
я
не
сплю.
No
habr
nadie
en
el
mundo
Нет
никого
на
свете
Que
cure
la
herida
que
dej
tu
orgullo.
Кто
залечит
рану,
оставленную
твоей
гордыней.
Yo
no
comprendo
que
t
me
lastimes
con
todo
todo
y
el
amor
que
tu
me
diste
pa'
cuando
tu
volvieras,
pens
cantarte
coplas
viejas.
Я
не
понимаю,
почему
ты
меня
ранишь
своим
упрямством,
и
любовью,
что
ты
мне
дал,
чтобы
петь
песни,
когда
ты
вернешься.
Esas
que
hablan
de
amores,
de
sufrimiento.
Те,
что
говорят
о
любви,
о
страданиях.
Cuando
tu
vuelvas
nia
te
como
a
besos,
y
volaremos
alto
donde
las
nubes
van
despacio.
Когда
ты
вернешься,
любимый,
я
тебя
поцелую,
и
мы
полетим
высоко,
где
облака
неспешно
плывут.
Despacio
va
mi
boca
sobre
tu
cuerpo,
tan
lento
que
seguro
se
para
el
tiempo
Не
спешит
мой
рот
по
твоему
телу,
так
медленно,
что
время,
должно
быть,
остановится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Z Maldonado
Attention! Feel free to leave feedback.