Buju Banton - How Could You? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Buju Banton - How Could You?




How Could You?
Как ты могла?
It is real, as real as it seem
Это реально, так же реально, как кажется
Don′t you live on illusion
Не живи иллюзиями
And don't you ever try to live a dream
И никогда не пытайся жить мечтой
I sing
Я пою
Buju say how could you rise up every living day
Буджу говорит, как ты могла просыпаться каждое утро
Telling yourself everything is ok
Говоря себе, что все хорошо
When you look at life you′ll see it slipping away
Когда ты смотришь на жизнь, ты видишь, как она ускользает
Lord knows who feels it every moment every day
Господь знает, кто чувствует это каждое мгновение, каждый день
Those why cry for the poor get neglected, rejected, put to death
Те, кто плачет о бедных, пренебрегаются, отвергаются, обрекаются на смерть
How much more we want to take?
Сколько еще мы будем терпеть?
Did you father work off his shirt, blood, sweat and tears
Разве твой отец не работал до седьмого пота, в крови и слезах?
Don't tell me that you forgot
Не говори мне, что ты забыла
Being oppressed by the oppressors, all different types of stress
Угнетение угнетателями, все виды стресса
For the sorrows of the poor, they don't even care less
На страдания бедных им совершенно наплевать
Refuse to deal with world atrocities, civil unrest
Они отказываются разбираться с мировыми зверствами, гражданскими беспорядками
Instead they′re building penitentiaries as big as a bird′s nest
Вместо этого они строят тюрьмы размером с птичье гнездо
Saying we are to be blamed for whatever what mess
Говоря, что мы виноваты во всем этом бардаке
How could you rise up every living day?
Как ты могла просыпаться каждое утро?
Telling your kids everything is ok
Говоря своим детям, что все хорошо
When you look at life you'll see it slipping away
Когда ты смотришь на жизнь, ты видишь, как она ускользает
Lord knows who feels it every moment every day
Господь знает, кто чувствует это каждое мгновение, каждый день
Some say, how are you going? they want to know if we are mine
Некоторые спрашивают, как дела, они хотят знать, принадлежим ли мы им
Not until we repossess what′s rightfully mine
Нет, пока мы не вернем то, что по праву принадлежит нам
Sitting down for so long we do believe it is time
Мы сидели сложа руки так долго, что верим, что настало время
Everyone is entitled to food at mealtime
Каждый имеет право на еду во время еды
'Till then, we′ll struggle for rights, no more racial fights
До тех пор мы будем бороться за права, больше никаких расовых войн
Degradation to the highest heights
Унижение до высшей степени
All obstacles as a people we have to cross
Все препятствия, как народ, мы должны преодолеть
With health and strength we all can get across
Со здоровьем и силой мы все сможем преодолеть
Happenings of yesterday are just a thing of the past
События вчерашнего дня - это всего лишь прошлое
How could you rise up every living day
Как ты могла просыпаться каждое утро
Telling yourself everything is ok
Говоря себе, что все хорошо
When you look at life you'll see it slipping away
Когда ты смотришь на жизнь, ты видишь, как она ускользает
Lord knows who feels it every moment every day
Господь знает, кто чувствует это каждое мгновение, каждый день
Don′t you cry little one, wipe your tears, sing my song
Не плачь, малышка, вытри слезы, пой мою песню
Though we're in a strange land with evil's one
Хотя мы в чужой стране со злом
Help the weak if you′re strong, iron sharpens iron
Помогай слабым, если ты сильный, железо оттачивает железо
When you′re down take a look at where the help is coming from
Когда ты упадешь, посмотри, откуда приходит помощь
What about the masterminds with the foolproof plans
А как насчет вдохновителей со своими безупречными планами
What about the geniuses who achieve grade one
А как насчет гениев, которые достигают первого класса
How could you rise up every living day?
Как ты могла просыпаться каждое утро?
Telling yourself everything is ok
Говоря себе, что все хорошо
When you look at life you'll see it slipping away
Когда ты смотришь на жизнь, ты видишь, как она ускользает
Lord knows who feels it every moment every day
Господь знает, кто чувствует это каждое мгновение, каждый день
Those why cry for the poor get neglected, rejected, put to death
Те, кто плачет о бедных, пренебрегаются, отвергаются, обрекаются на смерть
How much more will we take?
Сколько еще мы будем терпеть?
Did you father work off his shirt, blood, sweat and tears
Разве твой отец не работал до седьмого пота, в крови и слезах?
Don′t tell me that you forgot
Не говори мне, что ты забыла
Being oppressed by the oppressors, all different types of stress
Угнетение угнетателями, все виды стресса
For the sorrows of the poor, they don't even care less
На страдания бедных им совершенно наплевать
Refuse to deal with world atrocities, civil unrest
Они отказываются разбираться с мировыми зверствами, гражданскими беспорядками
Instead they′re building penitentiaries as big as a bird's nest
Вместо этого они строят тюрьмы размером с птичье гнездо
Saying we are to be blamed for whatever what mess
Говоря, что мы виноваты во всем этом бардаке
How could you rise up every living day
Как ты могла просыпаться каждое утро
Telling yourself nothin′s is ok
Говоря себе, что ничего не в порядке
When you look at life you'll see it slipping away
Когда ты смотришь на жизнь, ты видишь, как она ускользает
Lord knows who feels it every moment every day
Господь знает, кто чувствует это каждое мгновение, каждый день
Some say, how are you going? they want to know if we are mine
Некоторые спрашивают, как дела, они хотят знать, принадлежим ли мы им
Not until we repossess what's rightfully mine
Нет, пока мы не вернем то, что по праву принадлежит нам
Sitting down for so long we do believe it is time
Мы сидели сложа руки так долго, что верим, что настало время
Everyone is entitled to food at mealtime
Каждый имеет право на еду во время еды
Till then, we′ll struggle for rights, no more racial fights
До тех пор мы будем бороться за права, больше никаких расовых войн
Degradation to the highest heights
Унижение до высшей степени
All obstacles as a people we have to cross
Все препятствия, как народ, мы должны преодолеть
With health and strength we all can get across
Со здоровьем и силой мы все сможем преодолеть
Happenings of yesterday are just a thing of the past
События вчерашнего дня - это всего лишь прошлое
How could you rise up every living day?
Как ты могла просыпаться каждое утро?
Telling yourself everything is ok
Говоря себе, что все хорошо
When you look at life you′ll see it slipping away
Когда ты смотришь на жизнь, ты видишь, как она ускользает
Lord knows who feels it every moment every day
Господь знает, кто чувствует это каждое мгновение, каждый день





Writer(s): Clement Dodd, Mark 'buju Banton' Myrie


Attention! Feel free to leave feedback.