Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unify
this
land
of
mine,
oh
Vereine
dieses
Land
von
mir,
oh
They're
all
counting
on
me
Sie
alle
zählen
auf
mich
So,
I
must
take
the
lead
Darum
muss
ich
die
Führung
übernehmen
Who
am
I
to
question
the
grand
design
when
it's
written?
Wer
bin
ich,
den
großen
Plan
zu
hinterfragen,
wenn
er
geschrieben
steht
Mountains
we
have
climbed
Berge
haben
wir
erklommen
Oh,
the
odds
we
defied
Oh,
die
Widrigkeiten
trotzten
wir
Through
the
test
of
times
Durch
die
Prüfung
der
Zeiten
My
people
are
defined
Wird
mein
Volk
definiert
Through
the
years
we've
grown
Über
Jahre
sind
wir
gewachsen
We
already
know
Wir
wissen
bereits
To
unify
this
division
Diese
Spaltung
zu
einen
I
must
take
the
throne,
yeah
Muss
ich
den
Thron
besteigen,
ja
I
call
on
you,
my
father,
oh
Ich
rufe
dich,
mein
Vater,
oh
I
may
need
your
guidance
Ich
brauche
deine
Führung
Protect
me
on
this
journey
Beschütze
mich
auf
dieser
Reise
If
they
should
follow
me
Wenn
sie
mir
folgen
sollten
We
claim
the
victory
Erlangen
wir
den
Sieg
Unify
this
land
of
mine,
oh
Vereine
dieses
Land
von
mir,
oh
They're
all
counting
on
me
Sie
alle
zählen
auf
mich
So,
I
must
take
the
lead
Darum
muss
ich
die
Führung
übernehmen
Who
am
I
to
question
the
grand
design
Wer
bin
ich,
den
großen
Plan
zu
hinterfragen
When
it's
written
in
the
stars?
(Written
in
the
stars)
Wenn
er
in
den
Sternen
geschrieben
steht?
(In
den
Sternen
geschrieben)
Written
in
the
stars
(written
in
the
stars)
In
den
Sternen
geschrieben
(in
den
Sternen
geschrieben)
Written
in
the
stars
(written
in
the
stars)
In
den
Sternen
geschrieben
(in
den
Sternen
geschrieben)
Written
in
the
stars
(written
in
the
stars)
In
den
Sternen
geschrieben
(in
den
Sternen
geschrieben)
Written
in
the
stars
(written
in
the
stars)
In
den
Sternen
geschrieben
(in
den
Sternen
geschrieben)
Grant
me
the
power
to
do
the
best
I
can
Gib
mir
die
Kraft,
mein
Bestes
zu
tun
This
mere
feat
is
not
attempted
by
an
ordinary
man
Diese
bloße
Tat
versucht
kein
gewöhnlicher
Mann
Child
of
a
queen,
the
wisdom
of
a
king
Kind
einer
Königin,
die
Weisheit
eines
Königs
Fearless
in
battle,
the
warrior
I
am
Furchtlos
im
Kampf,
der
Krieger
bin
ich
The
flame
burning
inside
you'll
never
conquer,
conquer
Die
Flamme
in
mir
besiegst
du
nie,
nie
The
Ancestral
plane
Die
Ahnenebene
That's
my
father's
place
Das
ist
der
Ort
meines
Vaters
Won't
be
captive
in
my
land
Gefangen
nicht
in
meinem
Land
No
time
and
place
Keine
Zeit
kein
Ort
Oh,
my
people,
it
is
time
Oh,
mein
Volk,
die
Zeit
ist
da
We
won't
stop
until
it's
over
Wir
hören
erst
auf,
wenn
es
vorbei
ist
Stand
your
ground
as
soldiers
Halte
Stand
wie
Soldaten
We
fight
for
glory
Wir
kämpfen
für
Ruhm
Trial
by
fire,
oh-oh
Feuerprobe,
oh-oh
Unify
this
land
of
mine,
oh
Vereine
dieses
Land
von
mir,
oh
They're
all
counting
on
me
Sie
alle
zählen
auf
mich
So,
I
must
take
the
lead
Darum
muss
ich
die
Führung
übernehmen
Who
am
I
to
question
the
grand
design
Wer
bin
ich,
den
großen
Plan
zu
hinterfragen
When
it's
written
in
the
stars?
(written
in
the
stars)
Wenn
er
in
den
Sternen
geschrieben
steht?
(in
den
Sternen
geschrieben)
Written
in
the
stars
(written
in
the
stars)
In
den
Sternen
geschrieben
(in
den
Sternen
geschrieben)
Written
in
the
stars
(written
in
the
stars)
In
den
Sternen
geschrieben
(in
den
Sternen
geschrieben)
It's
written
in
the
stars
(written
in
the
stars)
Es
steht
in
den
Sternen
(in
den
Sternen
geschrieben)
Written
in
the
stars,
oh-oh
(written
in
the
stars)
In
den
Sternen
geschrieben,
oh-oh
(in
den
Sternen
geschrieben)
Written
in
the
stars
(written
in
the
stars)
In
den
Sternen
geschrieben
(in
den
Sternen
geschrieben)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Anthony Myrie, Roger Ford Mitchell, Jermaine Reid
Attention! Feel free to leave feedback.