Bukahara - Have You Ever - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bukahara - Have You Ever




Have You Ever
Ты когда-нибудь
Have you ever heard about the book I read,
Ты когда-нибудь слышала о книге, которую я читал,
The book about so the man who was thinking ahead.
Книге о человеке, который думал наперед.
Have you ever the movie I saw,
Ты когда-нибудь видела фильм, который я смотрел,
A movie ′bout the people who open the door.
Фильм о людях, открывающих двери.
A movie 'bout the people who open the door.
Фильм о людях, открывающих двери.
Have you ever heard about the guy who came,
Ты когда-нибудь слышала о парне, который пришел,
To tell me about the man who tried to change the game.
Чтобы рассказать мне о человеке, который пытался изменить правила игры.
Have you ever heard about the girl I knew,
Ты когда-нибудь слышала о девушке, которую я знал,
When there she said to me this man could be you.
Там она сказала мне, что этим человеком мог бы быть ты.
When there she said to me this man could be you.
Там она сказала мне, что этим человеком мог бы быть ты.
She said:
Она сказала:
You′re not the onlyone who feels this way.
Ты не единственный, кто чувствует себя так.
'Cause there are so many people like you.
Потому что есть так много людей, как ты.
Oh she said:
О, она сказала:
You're not the onlyone try to live this way behind.
Ты не единственный, кто пытается жить так.
′Cause there are so many people like you.
Потому что есть так много людей, как ты.
Have you ever thought about the life you live,
Ты когда-нибудь задумывалась о жизни, которой ты живешь,
A life in which you have so much to give.
Жизни, в которой тебе есть что дать.
Have you ever thought about the way you exist,
Ты когда-нибудь задумывалась о том, как ты существуешь,
The way that only told you how to resist.
О том, что тебе говорили только как сопротивляться.
A way that only told you how to resist.
О том, что тебе говорили только как сопротивляться.
Oh she said:
О, она сказала:
You′re not the onlyone who feels this way.
Ты не единственный, кто чувствует себя так.
'Cause there are so many people like you.
Потому что есть так много людей, как ты.
Oh she said:
О, она сказала:
′Cause there are so many people like you.
Потому что есть так много людей, как ты.
Have you ever thought about the people,
Ты когда-нибудь задумывалась о людях,
Who say that there is only one right way.
Которые говорят, что есть только один правильный путь.
Have you ever thought about how it would be,
Ты когда-нибудь задумывалась о том, как было бы,
If we were the majority.
Если бы мы были большинством.
If we were the majority.
Если бы мы были большинством.
Oh she said:
О, она сказала:
You're not the onlyone who feels this way.
Ты не единственный, кто чувствует себя так.
′Cause there are so many people like you.
Потому что есть так много людей, как ты.
Yeah down... oh she said:
Да... о, она сказала:
You're not the onlyone who tried to live this way behind.
Ты не единственный, кто пытался жить так.
Yeaha. ′Cause there are so many people like you.
Да. Потому что есть так много людей, как ты.
Oh she said:
О, она сказала:
You're not the onlyone who feels this way.
Ты не единственный, кто чувствует себя так.
'Cause there are so many people like you.
Потому что есть так много людей, как ты.
And she said:
И она сказала:
You′re not the onlyone who tried to live this way behind. Yeah.
Ты не единственный, кто пытался жить так. Да.
′Cause there are so many people like you.
Потому что есть так много людей, как ты.
Yeah she said:
Да, она сказала:
There are so many people like you.
Есть так много людей, как ты.
Yeah... oh she said:
Да... о, она сказала:
There are so many people like you.
Есть так много людей, как ты.
Oh she said:
О, она сказала:
There are so many people like you
Есть так много людей, как ты.





Writer(s): Bukahara


Attention! Feel free to leave feedback.